• 德法奇他们的到来感到很高兴。

    Defarge was pleased at their arrival.

    youdao

  • 对于他们的到来德法感到很高兴。从前在曼奈特医生家当过佣人

    Defarge was pleased AT their arrival. Before, he had been a servant to Dr Manette.

    youdao

  • 然后德法的酒店,了解到德法奇夫妇为什么强烈要求处死查尔斯的原因。

    Then he went to Defarge's wine shop, where he learnt why they were so eager to have Charles sentenced to death.

    youdao

  • 设在巴黎法国国际关系研究所分析员德法创建欧洲体系实践中出问题的。

    Additionally, analyst Philippe Moreau Defarges, of the Paris-based French Institute of International Relations, said creating these two European systems would be problematic in practice.

    youdao

  • 毕竟萨科伦敦重申以前经常说的话德法引擎虽然依旧不可或缺,然自身不足以驱动欧洲不断前行。

    After all, Mr Sarkozy himself repeated in London what he has often said before: that the Franco-German engine, though still essential, is no longer enough to drive Europe forward on its own.

    youdao

  • 毕竟萨科伦敦重申以前经常说的话德法引擎虽然依旧不可或缺,然自身不足以驱动欧洲不断前行。

    After all, Mr Sarkozy himself repeated in London what he has often said before: that the Franco-German engine, though still essential, is no longer enough to drive Europe forward on its own.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定