伊斯特伍德饰演退休的枪手威尔·蒙尼。
鲍威尔说:“当艾伦。”德杰尼·勒斯在1997年出现在荧幕上时引起了骚动。
"When Ellen DeGeneres had her own show on TV in 1997 and came out, there was an uproar," Powell says.
索菲•莫尼耶(Sophie Meunier)是伍德罗•威尔逊学院公共和国际事务的研究学者,普林斯顿大学欧盟计划的合作主管。
Sophie Meunier is a Research Scholar in Public and International Affairs at the Woodrow Wilson School and Co-Director of the EU Program at Princeton University.
排在前十位的“型男”还有:演员乔治•克鲁尼、比尔•奈伊、克林特•伊斯特伍德、威尔•史密斯、以及画家兼电影制片人安迪•沃霍尔。
Rounding out the top 10 were actors George Clooney, Bill Nighy, Clint Eastwood and Will Smith as well as painter and filmmaker Andy Warhol。
排在前十位的“型男”还有:演员乔治·克鲁尼、比尔·奈伊、克林特·伊斯特伍德、威尔·史密斯、以及画家兼电影制片人安迪·沃霍尔。
Rounding out the top 10 were actors George Clooney, Bill Nighy, Clint Eastwood and Will Smith as well as painter and filmmaker Andy Warhol.
理查德·勃贝奇曾说过,在哈姆尼特死后,威尔的写作发生了变化。
Richard Burbage said once that Will's writing changed after Hamnet's death.
理查德·勃贝奇曾说过,在哈姆尼特死后,威尔的写作发生了变化。
Richard Burbage said once that Will's writing changed after Hamnet's death.
应用推荐