考尔德学会了如何找到准确的点连接每根金属线,使所有的部件能够协调摆动。
Calder learnt how to find the precise point to connect each wire so that all the pieces will sway in harmony.
据益普索•莫里调查机构(Ipsos MORI)一份关于汉萨德学会(Hansard Society)的调查所载,公民对国会议员工作方式的不满意度去年上升了8个百分点,即44%。
Dissatisfaction with how MPs are doing their job rose by eight points, to 44%, over the past year, according to a survey by Ipsos MORI for the Hansard Society.
你要是还未学会在山间小屋的下午茶舞会上用约德尔调歌唱的话,那你就白活了!
You haven't lived till you've learned how to yodel at a tea dance in a mountain hut!
37岁的索尔·阿克塞尔罗德是这里家得宝的经理,他十几岁时就学会了自己修车,甚至还学会了更换刹车。
Sol Axelrod, 37, the manager of the Home Depot here, fittingly learned to fix his own car as a teenager, even changing the brakes.
多提及眼睛,孩子们需要学会进行眼神的交流。可以鼓励他们看嘴,额头,鼻梁,只要能够起到作用,看什么都是可行德。
Speaking of eyes, children need to learn to fake eye contact. Encourage them to look at the mouth, the forehead, the bridge of the nose - whatever works.
这样就迫使裁判来把他们拉开,尚未学会趁此机会休息的桑德尔时常还帮裁判一把。
This compelled the interference of the referee, who tore them apart, always assisted by Sandel, who had not yet learned to rest.
亨德森语言学校实实在在帮助我学会了英语。
The Henderson Language school has really helped me learn English.
里斯特逍遥法外18年之后,本德与法庭心理学家及维多克学会成员合作,绘制出里斯特容貌的图像。
List enjoyed 18 years of freedom before Bender collaborated with a forensic psychologist and other Vidocq Society members, to picture what List would like.
对这一理念推崇备至的华盛顿智库掌门人南希•博德塞奥表示,捐助者必须学会信任当地人,相信他们知道如何利用援助款以达到最佳效果。
Nancy Birdsall, head of the think-tank and the keenest advocate of the idea, says donors must learn to trust that locals often know best how to deliver results.
爱鸟者佛瑞德·伯德说。他是华盛顿鸟类学会前任会长,专门研究这一小群长尾小鹦鹉。
"For us, it's just fun," said avian devotee Fred Bird, a past President of the Washington Ornithological Society who studies the little band of parakeets.
从德高戈自爆案例中我们真正能学到的是,要学会预见意想不到的突发事件。
But the real lesson of the Degauque bombing is to expect the unexpected.
邦加德强调仿生机器人较快或者很快学会“鲁棒仿生步态”走路,优越于固定结构只具有固定行为的机器人。
Robots who evolve this way learn to walk more quickly and have a more "robust gait" than those that were built with fixed bodies and behaviors.
华盛顿史密森学会的昆虫学家特德·舒尔茨认为蚁类数据库“非常有价值”。
Ted Schultz, an entomologist at the Smithsonian Institution in Washington, said the ant database was "really valuable."
布里斯托大学的研究生史蒂文·普劳德将在皇家经济学会的会议上宣布:对于小学与初中的英语课而言,女生越少,男生成绩越好。
Boys do best with "as fewgirls as possible" in English lessons at primary and secondaryschool, Steven Proud, a research student at Bristol University,will tell the Royal Economic Society's conference。
多纳德·华特森(Donald Watson)这个土生土长的英国人于64年前一手创立素食学会(vegan Society)并创造了“vegan”这个词,不幸在他95岁高寿时与世长辞。
Native Briton Donald Watson, the man who had founded the vegan Society and coined the term "vegan" 64 years earlier, recently left this earthly existence behind at the age of 95.
组织非营利的鼠尾草医学会议(Sage Congress)的斯蒂芬•福廉德(StephenFriend)说,是患者推动了数据的更广泛利用。
Stephen Friend, whose nonprofit organized the the Sage Congress (click here to see the presentations), says the push toward making data more widely available is being driven by patients.
学会去爱多夫·伦德·格伦。
埃德·约斯特(EdYost)横渡大西洋前夕,圣劳伦斯湾(Gulf ofst .Lawrence)上空,“银狐”号热气球漂浮,美国国旗和国家地理学会旗帜迎风招展。
Displaying the American flag and the flag of the National Geographic Society, the Silver Fox drifts above the Gulf of St. Lawrence at the start of Ed Yost's record-breaking transatlantic journey.
11月8日,费尔南德.阿梅斯托也将在哈佛大学作一场演讲,题为“唐.弗朗西斯科的护鼻盔甲:在文艺复兴时期的美洲创建新帝国”。 在美国的100多名古物研究学会会员中有许多人都在这所大学任职。
On November 8th at Harvard, home to many of SAL's 100 American-based fellows, Felipe Fernández-Armesto tackles “Don Francisco's nose-piece: forming new empires in Renaissance America”.
恩比德还需要学会如何在避免犯规的情况下防守,还得好好学学如何护球。
Embiid also needs to learn how to defend without fouling and how to take care of the ball.
翔→在谪个残酷德社会,硪扪、必须学会坚强!
要学会宽恕和忘记别人的小过失或冒犯,因为人与人的相处难免会有误会。——圣帕布帕德。
We should learn to forget and forgive minor incidents because whenever there are two men in a place, there is always some misunderstanding.
有趣的是,阿德尔曼的体系火箭现在仅仅学会了皮毛。
The funny thing is that the Rockets are just scratching the surface of what they can do in Adelman's scheme.
一个人不应该承诺给孩子东西而没有给,因为这样做孩子会学会撒谎。贝比罗尼·塔尔马德。
A penson should not promise to give a child something and then not give it, because in that way the child learns to lie. Babylonian Talmud.
来自马萨诸塞州波士顿市的塔夫茨大学医学院的彼得·林德瑙尔主导了这项研究,研究结果发表在美国医学会杂志上。
Peter Lindenauer from Tufts University School of Medicine in Boston, Massachusetts, led the study. The findings are in the Journal of the American Medical Association.
来自马萨诸塞州波士顿市的塔夫茨大学医学院的彼得·林德瑙尔主导了这项研究,研究结果发表在美国医学会杂志上。
Peter Lindenauer from Tufts University School of Medicine in Boston, Massachusetts, led the study. The findings are in the Journal of the American Medical Association.
应用推荐