德国电信公司AG (adr:DT)是德国传统的固定电话服务商,而且拥有移动业务。通过提供高速因特网接入服务,该业务已经盈利了。
Deutsche Telekom AG (ADR: DT) is Germany's traditional fixed-line telephone service, which has mobile operations and that also has increased revenue by providing high-speed Internet access services.
快速移动德国装甲集群不断把法军抛在了身后。
NokiaWorld这一移动领域的盛会正在德国斯图加特市如火如荼的进行中,Facebook利用这一大会宣布了FacebookConnect平台的下一个扩展计划。
Facebook used Nokia World, the mobile conference taking place now in Stuttgart Germany, to make a major announcement about the expansion of their Facebook Connect platform.
9月8日,德国电信公司和法国电信公司宣称将同t - Mobile和Orange两家英国移动电话公司合并以成为新的业界霸主。
On September 8th Deutsche Telekom and France Telecom said they would merge their British mobile-phone operations, respectively T-Mobile and Orange, to create a new market leader.
尽管一些友善的融合所形成了新的商业模式,这其中包括向英国,德国和意大利固定电话宽带市场进军,而沃达丰却依然只是关注于移动业市场。
Despite some recent convergence-friendly tweaks to its business model, including moves into the fixed-line broadband market in Britain, Germany and Italy, Vodafone's main focus is still on mobile.
德国电信在本周二说,他们将在9月23日举行纽约记者招待会上介绍有关GooglePhone的细节.这款抢先推出的移动电话基于Google的Android软件.
T-Mobile said Tuesday that it would unveil details of the first and much-anticipated mobile phone based on Google’s Android software on Sept. 23 at a press conference in New York.
荷兰冠军特温特提振达到了在德国不来梅俱乐部以2-0赢得第二轮的希望,到五点移动。
Dutch champions Twente boosted their hopes of reaching the second round with a 2-0 win at German club Werder Bremen, moving onto five points.
德国纽伦堡有一名17岁男孩,能够瞬间移动。
A 17 - year - old boy in Nuremberg, Germany, is capable of teleportation.
德国工艺,便于移动,简单的电气与水路连接,维护方便。
German design. easy to move, simple electrical and water connections. Easy maintenance.
支持修改用户的代理,通过代理服务器连接的一些移动运营商(O2的,在德国) 。
Support for modified User-Agent to pass proxy connection for some mobile carriers (O2 in Germany).
类似地,在欧洲,像德国、意大利及英国等国的移动运营商花费了大量现金来购买3G牌照,导致负债累累。
Similarly, in Europe the vast amounts of cash the mobile operators spent on 3G licences in Germany, Italy, and the United Kingdom, for example, led them into deep debt.
去年,马尔库·涅米想去德国观看国际汽车大奖赛芬兰一级方程序赛车冠军米卡·哈基宁的比赛,于是他用移动电话预定了一个赛道旁的位置。
When Markku Niemi wanted to go to the German Grand Prix last year to watch Mika Hakkinen, Finland's Formula one racing champion, he clinched his place at the trackside by using his mobile phone.
去年,马尔库·涅米想去德国观看国际汽车大奖赛芬兰一级方程序赛车冠军米卡·哈基宁的比赛,于是他用移动电话预定了一个赛道旁的位置。
When Markku Niemi wanted to go to the German Grand Prix last year to watch Mika Hakkinen, Finland's Formula one racing champion, he clinched his place at the trackside by using his mobile phone.
应用推荐