德国海德尔堡市马普学会天文研究所的天文学家莫里西奥·西斯特纳斯说,这项新研究“很精致”。
The new study "is a nice piece of work," says Mauricio Cisternas, an astronomer at the Max Planck Institute for Astronomy in Heidelberg, Germany.
然而,德国海德尔堡大学的JoachimWambsganss指出,这些孤立的行星也有可能根本不是在恒星附近形成的。
The isolated planets, however, may not have formed around a parent star at all, points out Joachim Wambsganss, with the University of Heidelberg in Germany.
德特勒夫·阿伦德特博士(Detlev Arendt)工作于德国海德尔堡的欧洲分子生物研究中心,现在他认为他能够证明多恩博士理论的正确性,他的证据发表在本周的细胞杂志上。
Detlev Arendt of the European Molecular Biology Laboratory in Heidelberg now thinks he can demonstrate that Dohrn was right. His evidence is published this week in Cell magazine.
但是位于海德堡的德国癌症研究中心的安德里亚·阿尔提耶里与同事们经过研究得出的结论。
But that is the conclusion of a study conducted by Andrea Altieri and his colleagues at the German Cancer Research Centre, in Heidelberg.
有些读者会觉得过于忠实的译文读起来不像地道的英语,要晓得即使一个土生土长的德国人读海德格尔也会有读外国话的感觉。
To some readers this fidelity will result in what sounds at times like an unnatural English, but it is important to recognize that Heidegger's can be just as alien to a native German speaker.
现代极具影响的德国形而上学思想家马丁·海德格尔认为,哲学基本问题是唯一真正的哲学问题。
The modern and highly influential German metaphysician Martin Heidegger maintained that the FQP is the only genuine philosophical question.
德国存在主义哲学家海德格尔说:“人类充满劳绩,但还诗意地安居于大地之上。”
German existentialist philosopher Martin Heidegger said: "Human beings are full of labor achievements, but also as the land of poetry as a living."
近代德国的哲学大师海德格尔在对西方传统哲学的批判和反思中形成了自己独特的体系和风格。
The philosophy master Herdegger developed his own system and style in criticizing and reflecting the traditional western philosophy.
近代德国的哲学大师海德格尔在对西方传统哲学的批判和反思中形成了自己独特的体系和风格。
The philosophy master Herdegger developed his own system and style in criticizing and reflecting the traditional western philosophy.
应用推荐