一项针对住在德国机场附近的儿童的研究显示,噪音也损害长期记忆、阅读能力和言语感知(2)。
As a study of children living close to airports in Germany suggests, it also damages long-term memory, reading and speech perception (2).
今天我要讲的是德国柏林的梦想机场。
Today, I'm going to talk about Germany's dream airport in Berlin.
德国以其高效率和精巧的工程而闻名,但当谈到它的新幽灵机场时,这种名声就与事实相差甚远了。
Germany is known for its efficiency and refined engineering, but when it comes to its new ghost airport, this reputation could not be further from the truth.
德国汉莎航空公司最重要的机场是柏林滕珀尔霍夫机场
大地的艺术或者称为"地球的艺术"出现在德国慕尼黑机场附近的田地。
Land Art or “Earth Art” appearing in a field near the airport in Munich, Germany.
袭击目标据说包括了德国最繁忙的法兰克福机场和一个美国空军基地。
THE targets are said to have included Frankfurt airport, Germany's busiest, and an American air base.
在德国,坏天气迫使杜塞尔多夫国际机场星期五部分时间关闭。
In Germany, bad weather shut down Dusseldorf's airport for part of Friday.
德国法兰克福机场的运作也已经接近于正常。
And Germany's Frankfurt airport was also operating near normal.
德国和法国公司抢购了英国水利和电力公司,一家西班牙建筑公司得到了伦敦机场。
German and French firms have snapped up British water and electricity companies, and London's airports belong to a Spanish construction company.
在简易机场的另一边,仍有此地与其它地方的联系存在:一座地面接收站正接收着来自于数颗德国地球观测卫星的数据。
Over by the airstrip, there’s further evidence of global reach: a ground station to which various German Earth-observing satellites send down their data.
德国法兰克福机场破天荒推出一台名为Gold To Go的黄金自助贩卖机(见图),买金条就像买巧克力条般容易。
Vending machines that dispense bars of gold have been unveiled at Frankfurt Airport, Germany. Shoppers can buy gold as easily as bars of chocolate.
最终,德国汉莎航空公司于7月1日接管了希斯罗机场位列第二的航空公司BMI。
On JULY 1st Lufthansa finally took control of BMI, the second-biggest carrier at Heathrow airport.
在法国、德国、日本和瑞典,饮水供应、高速公路、飞机场以及邮政服务都渐渐地由私人部门运营。
In France, Germany, Japan and Sweden, water supplies, highways, airports and even postal services are increasingly run by the private sector.
在第二次世界大战中,英军把废弃的英国机场装扮成军事机场,布置橡皮飞机和假的燃料仓库,以迷惑德国鬼子。
And in World War II disused British airfields were dressed up like military runways, complete with dummy planes and fuel resources, to confuse German bombers and soldiers.
这3张相片不是拍于土耳其,而是德国,慕尼黑机场酒店,5星级的,非常漂亮昂贵的酒店。
These 3 photos were not taken in Turkey, but in Germany, the hotel of Munich airport, 5 stars, very nice and expensive hotel.
上星期暴风雪使得欧洲最繁忙的机场——伦敦希思罗机场和德国法兰克福机场——不得不关闭数日,大批的旅客被滞留。
And last week blizzards closed Europe's busiest airports in London and Frankfurt for days, stranding holiday travelers.
德国法兰克福机场的空管们是出了名的急脾气。
The German air controllers at Frankfurt Airport are renowned as a short-tempered lot.
德国空中交通管制部门之前曾预警火山灰云将可能在周一返回德国,到时将关闭德国的机场。
Air traffic controllers previously warned of the ash cloud's possible return for Monday, which could have led to the closure of German airports.
新的降雪迫使德国法兰克福机场的官员星期二暂停了几个小时的航班,导致德国这个最大的航空枢纽出现旅客滞留的现象。
Fresh snowfall forced officials at Germany's Frankfurt airport to suspend flights for several hours Tuesday, causing backups at the country's largest hub for air travel.
几年前在德国的机场洗手间,发现在小便池里停着一只苍蝇,于是不自觉地集中火力对其扫射,但苍蝇纹丝不动。
When I went to lavatory in airport in Germany years ago, I found out a fly in the urinal. I unconsiously peed on it but it stayed immobile.
新的降雪迫使德国法兰克福机场的官员星期二暂停了几个小时的航班,导致德国这个最大的航空枢纽出现旅客滞留的现象。
Fresh snowfall forced officials at Germanys Frankfurt airport to suspend flights for several hours Tuesday, causing backups at the countrys largest hub for air travel.
上海拥有中国首条磁浮铁路,把国际机场和商业区连接起来。那条线路采用的是德国技术。
Shanghai has China's first maglev train line, connecting its international airport and business district. It was built with German technology.
最终,五名恐怖份子要求提供安全逃离德国的途径,他们和全部人质都在军用机场的激战中丧命。
Eventually five terrorists demanding safe passage out of Germany and the hostages were killed in a battle at a military airport.
德国首都新机场的启用时间因争议不断第四次推迟。
The opening of a controversial new airport in the German capital is delayed for a fourth time.
柏林航空公司发言人称,该公司一架客机3日在德国多特蒙德机场起飞时冲出跑道,所幸机上165名乘客和6名机组人员无人受伤。
Some 165 passengers and 6 crew members escaped unhurt after a plane skidded off the runway after take-off at Dortmund Airport in Germany Sunday, a spokeswoman for Air Berlin said.
一些亚洲国家,拉丁美洲和欧洲的筛选机场旅客症状,而旅游经营者在法国和德国已暂停前往墨西哥。
Some countries in Asia, Latin America and Europe are screening airport passengers for symptoms, while tour operators in France and Germany have suspended trips to Mexico.
一些亚洲国家,拉丁美洲和欧洲的筛选机场旅客症状,而旅游经营者在法国和德国已暂停前往墨西哥。
Some countries in Asia, Latin America and Europe are screening airport passengers for symptoms, while tour operators in France and Germany have suspended trips to Mexico.
应用推荐