没过多久,游客中就包括了莱纳尔·邦霍斯特和阿尔穆特·邦霍斯特夫妇这样的人,他们从德国赶来,利用休假时间专程来看这幅画。
Shortly afterward, visitors included Rainer and Almud Bonhorst, on vacation from Germany, who made time to come and see the painting.
欧洲针对吉普赛人的法律可以追溯到15世纪,彼时,瑞士的卢塞恩和德国的佛莱堡已经开始清除吉普赛人。
European laws against Gypsies can be traced back to the early 1400s, when cities such as Lucerne in Switzerland and Freiburg in Germany began systematically removing them.
和德国不一样,你不能把不莱梅和汉堡的比赛拿来比较,因为它们其实不在一座城市,所以北伦敦德比更重要。
There is nothing similar in Germany. You cannot compare Bremen against Hamburg because they are not quite in the same city, so the London derby is bigger.
该病首次于1967年在德国马尔堡和法兰克福以及南斯拉夫贝尔格莱德影响实验室工作人员的同时暴发期间确定的。
The disease was first identified in 1967 during simultaneous outbreaks affecting laboratory workers in Marburg and Frankfurt, Germany and in Belgrade, Yugoslavia.
1967年,在德国马尔堡和前南斯拉夫的贝尔格莱德两地分别出现暴发,让世人首次认识了这个疾病。
Geographical occurrence. A large, 2-centre outbreak in Marburg, Germany, and Belgrade, former Yugoslavia, in 1967 led to the initial recognition of the disease.
不莱梅大学的学者StefanLuft说,在大城市里,移民的孩子们聚集在没有德国本地孩子的地方,然后去学校,这就使移民的孩子和德国本地的孩子很难融合在一起。
In big cities they crowd together and go to schools from which native German children have fled, making it harder to integrate, says Stefan Luft, a scholar at the University of Bremen.
“记得你爸爸那天给我们讲的那个故事吗?”他尽量压低声音,但显得急躁起来,“那个德国童话里面的汉塞尔和格莱·特尔,记得吗?”
"Remember that story your Dad told us the other day," his whispering was becoming 13 frantic now, "the German one about Hansel and Gretel?"
茱丽姨妈:所有施莱格尔家族的人都是例外。当然,他们是英国人,但是他们的父辈是德国人,这也是他们关注文学和艺术的原因。
Aunt Juley: All the Schlegels are exceptional. They are British to the backbone, of course, but their father was German, which is why they care for literature and art.
茱丽姨妈:所有施莱格尔家族的人都是例外。烿然,他们是英国人,但是他们的父是德国人,这也是他们怿注文和艺术的原因。
Aunt Juley: All the Schlegels are exceptional. They are British to the backbone, of course, but their father was German, which is why they care for literature and art.
意大利守卫看到索莱蒂将军和德国突击队员一起,就没有开枪。
Seeing General Solefi with the German commandos, the Italian guards did not open fire.
虽然莱因霍尔德·博格纳开始设计和建设之前离开美国在1989年德国放大器长,他的事业真正起飞后不久抵达洛杉矶。
Though Reinhold Bogner began designing and building amplifiers long before leaving Germany for the U. s. in 1989, his career really took off soon after arriving in Los Angeles.
儿子的一条铁路官员,他就读于比萨大学,从1918年至1922年,后来在大学莱登和德国哥丁根。
The son of a railroad official, he studied at the University of Pisa from 1918 to 1922 and later at the universities of Leyden and Gottingen.
德国国脚老将莱曼,37岁,他和枪手签下一份一年的新合约,结束了关于他未来的种种猜测。
Veteran German international Lehmann, 37, has agreed a one-year extension with the Gunners, ending speculation over his future at the Emirates Stadium.
来自市场研究公司莱瑟黑德食品公司最近的一份报告强调指出,在美国,英国,法国和德国的增长部分美容饮品。
A recent report from market research company Leatherhead Foods highlighted beauty beverages as growing segments in the US, UK, France and Germany.
昨天晚上(周三),威廉·加拉和克劳德·马克莱莱代表法国队出场90分钟,最终在主场以3:1战胜来访的中国队。但是米歇尔·巴拉克依旧没有随德国队参加日常训练。
France, with William Gallas and Claude Makelele playing for 90 minutes, won 3-1 at home to China last night, Wednesday, but Michael Ballack again failed to complete his training session with Germany.
昨天晚上(周三),威廉·加拉和克劳德·马克莱莱代表法国队出场90分钟,最终在主场以3:1战胜来访的中国队。但是米歇尔·巴拉克依旧没有随德国队参加日常训练。
France, with William Gallas and Claude Makelele playing for 90 minutes, won 3-1 at home to China last night, Wednesday, but Michael Ballack again failed to complete his training session with Germany.
应用推荐