吸血鬼之舞于2007年回归维也纳。经过缩减的音乐会版在莱蒙德剧院上演。
Tanz der Vampire returned to Vienna in February 2007. A scaled-down concert version was staged at the Raimund Theater.
卢森伯格于1771年抵达英国,并立即在伦敦著名的德鲁里巷剧院担任了布景设计师。
Loutherbourg arrived in England in 1771, and immediately went to work as a set designer at the famous Drury Lane Theater in London.
您将发现导演《超人》的理查德·唐纳在埃及剧院前面。
You'll find Richard Donner who directed "Superman" down in front of the Egyptian Theatre.
票可在麦德斯通剧院售票处买到。
Tickets can be purchased at the Madstone Theatre box office.
想象一下,你是一个雅典公民,上穿T恤衫,下穿牛仔裤,在温暖的地中海夜幕下,坐在希罗德·阿提库剧院欣赏着美妙的音乐会。
Imagine you are a citizen of Athens, enjoying a warm Mediterranean night in the Theater of Herodes Atticus. You are wearing jeans and a T-shirt, listening to a great concert.
我欣赏着莱纳德·科恩这场灯塔剧院的表演,从他的音乐中居然听到了法朵的乐音,这真是太令人喝彩了:一位74岁的当代歌圣,仍将新的活力注入他那些怀旧经典之作中。
I heard it in Leonard Cohen's music while watching him perform at the Beacon Theatre, and it was wonderful to know that, at 74, he's still injecting new life into his old classics.
得益于英国文化协会和一家致力于帮助战争伤残官兵的美国非盈利性组织——鲍勃伍德拉夫基金会的帮助,这部戏在莎士比亚剧院进行演出。
The plays were put on at the Shakespeare Theatre with help from the British Council and the Bob Woodruff Foundation, an American non-profit organization that seeks to help injured service members.
当这部《协作》送到奇彻斯特节日剧院的时候,导演问哈伍德两部戏剧是不是分开创作的。
When "Collaboration" was submitted to the Chichester Festival Theatre, its director asked Mr Harwood whether the two plays might not be done together.
当这部《协作》送到奇彻斯特节日剧院的时候,导演问哈伍德两部戏剧是不是分开创作的。
When “Collaboration” was submitted to the Chichester Festival Theatre, its director asked Mr Harwood whether the two plays might not be done together.
贝雷斯福德第一次欣赏到《人与鼠》的时候,他正致力于为休斯顿大剧院导演另一部弗洛伊德的改编作品《冷艳的树》。
Mr Beresford first heard the opera when he was directing “Cold Sassy Tree”, a later work of Mr Floyd’s, for the Houston Grand Opera.
由于导演和演员们都喜欢在天鹅剧院工作、观众们也对它情有独衷,博伊德先生决定在新剧院重建一个更大的。
Since the Swan has been where directors and actors have preferred to work and the audience has been enthusiastic, Mr Boyd decided to recreate it on a larger scale in the new theatre.
它将为莫斯塔·德尔剧院(Mostra delCinema)带来全新的荣耀,并使其竞争对手罗马电影节陷入迷失或疲于追赶。
It will bring fresh eminence to the Mostra del Cinema. It will tell the rival Rome Film Festival to get lost or get busy catching up.
在1954年,桑德海姆为音乐剧《酸甜苦辣周末夜》[Saturday Night]谱曲作词。 但是这部作品从未在百老汇制作过,一直处于被冷落的状态,直到1997年才由伦敦的布莱德维尔剧院制作上演。
In 1954, Sondheim wrote both music and lyrics for Saturday Night, which was never produced on Broadway and was shelved until a 1997 production at London's Bridewell Theatre.
《理发师陶德》[1979]——桑德海姆最歌剧化的作品[也是他唯一一部可以在歌剧院找到立足之地的作品]——再次采用了一个不同寻常的主题:复仇谋杀和食人肉。
Sweeney Todd (1979), Sondheim's most operatic score (and his only show to find a definite foothold in opera houses), once again explores an unlikely topic, this time murderous revenge and cannibalism.
可以理解,他们的压力很大,这个组合将于四月前往伦敦·沙德勒之井剧院演出。
The pressure to get it right is intense: the group is to travel to London in April to perform at Sadler's Wells theatre.
邹德华是北京中央歌剧院的主要女高音演员,她能为任何一个文艺团体增光。
Zou Dehua is a leading soprano of the Central Opera Theater of Peking and would be a credit to a company anywhere.
到国家大剧院了,话剧厅真是外瑞外瑞顾德!
I arrive in National Great Showplace. The drama hall is very very good!
昨晚,李考德剧团在“老市剧院”的“假面舞剧”演出真是令人耳目一新。
The new performance of the "Mummer's Dance" by the Richold Players at the Old Market Theatre last evening was truly a sight for sore eyes.
但是,很快,一次和主帅温格谈心磋谈让阿德巴约决心留在首都而不是去‘梦剧院’。
However, a quick heart to heart with manager Arsene Wenger soon convinced Adebayor to remain in the capital rather than head to the 'Theatre of Dreams'.
想象一下,你是一个雅典公民,下穿牛仔裤,上穿T恤衫,在温暖的地中海夜幕下,坐在希罗德·阿提库剧院欣赏着美妙的音乐会。
Imagine you are a citizen of Athens, enjoying a warm Mediterranean night in the Theater of Herodes Atticus. You are wearing jeans and a t - shirt, listening to a great concert.
就从莎士比亚书店的租赁图书馆借书看。 莎士比亚书店位于奥德翁剧院路12号,既是图书馆又是书店,是塞尔维亚·毕奇开的。
Books you borrowed from the rental library of Shakespeare and Company, which was the library and bookstore of Sylvia Beach at 12 rue del'Odeon.
从872到883年理查德·瓦格纳居住于此,并为这个城市设计了用于国际上著名音乐节的歌剧院。
Richard Wagner lived here from 872 to 883 and designed the opera house used for the city's internationally famous music festivals. Population, 7,8.
2004年我院又配合英国扎哈·哈迪德建筑设计事务所开展广州市标志性文化设施——广州歌剧院的设计工作。
In 2004, our institute cooperated with Zaha Hadid architectural designing institute in Britain for the cultural symbolic facilities in Guangzhou city — design of Guangzhou opera Theatre.
伦敦皇家剧院新上演的罗尔德·达尔儿童故事音乐剧则侧重于表现穷孩子查理发现金券,脱贫的经历。
A new musical production of Roald Dahl's children's story at the Theatre Royal in London concentrates on the up-from-poverty fortune of Charlie Bucket, the boy who finds the golden ticket.
他被父亲带出来当上了老德鲁瑞剧院的演员。
He was brought out by his father on the boards of Old Drury.
他被父亲带出来当上了老德鲁瑞剧院的演员。
He was brought out by his father on the boards of Old Drury.
应用推荐