王友德是诺贝尔奖得主。
正是这种反势利感阻碍了伊莎贝尔·阿连德的《幽灵之家》获得应有的批评关注。
It is precisely this inverted snobbery that has hindered Isabel Allende's The House of the Spirits from gaining the critical attention it deserves.
塞尔维亚(首都:贝尔格莱德)。
如果你到了现在的塞尔维亚,那里基本上就是以前的贝尔格莱德,这是一个很小的地方。
If you go into what now is Serbia, there basically was Belgrade, which was a small place.
他对我要一份色拉的要求不予理会,对我说,在到达贝尔格莱德之前的六个小时里,只有炖菜牛肉。
He brushed aside my request for a salad and said that, with six hours to go until we reached Belgrade, goulash was in order.
所以,假如你想来贝尔格莱德,请接受我的忠告:要带上睡袋,但是一定要住贝尔格莱德旅馆,它也许是塞尔维亚最好的一家旅馆。
So, if you are tempted to visit Belgrade, take my advice: Bring a sleeping bag and DO stay at the hostel Belgrade. It may well be the best hostel in Serbia.
杰克问起了这事与贝尔格莱德有何联系,为何他的家人被牵扯进来。
Jack asks about the Belgrade connection and why his family was brought into it.
他曾在贝尔格莱德红星队踢球,并于1953年离开了南斯拉夫。
He defected in 1953 from communist Yugoslavia, where he played for the Red Star Belgrade team.
有人提出了贝尔德电视播放机,“最后一次一个孤单的发明者在艰苦的环境工作......可以发明出改变世界的东西”。
Someone else has contributed a Baird Televisor, "the last time a lone inventor working in difficult conditions... could invent something that would change the world.
他们也告知她,他们发现了另一笔汇款转给了一名来自贝尔格莱德的杀手。
They inform her that they found another wire transfer to an assassin from Belgrade.
贝尔格莱德是欧洲最古老的城市之一,同时也已成为中欧跟西欧间一个重要的交汇处。
Belgrade is one of the oldest cities in Europe and has been an important intersection between Eastern and Western Europe.
这次尝试正在由经验丰富的英国破纪录者理查德•诺贝尔组织,很多公司提供了赞助。
The attempt is being organised by Richard Noble, a veteran British record-breaker, and is sponsored by a number of companies.
贝尔德虽然是老队员,但是他认为他的冰球运动生涯并没有结束。
Despite his veteran status, Baird is not considering putting an end to his curling career.
莫斯科支持贝尔格莱德的立场,而美国已经宣布支持普里什蒂纳。
Moscow supports Belgrade's position but the United States has announced its support for Pristina.
这个速度我能骑完30英里到塞尔维亚首都贝尔格莱德就算幸运了。
At this rate I would be lucky if I ever made the 30 miles to Belgrade, Serbia's capital.
他来到贝尔格莱德有18个月了。
伦德拒绝就诺贝尔奖争议置评,但他强调,挪威国家石油公司正“继续在中国与中国的公司合作”。
Mr Lund declined to comment on the Nobel dispute but insisted Statoil was “continuing to work with Chinese companies in China”.
智利畅销书作家伊莎贝尔·阿言德:“五十年过去了,人们仍在挨饿。”
Best-selling author Isabel Allende from Chile: "Fifty years have passed and humanity still suffers hunger."
我在面见贝尔德之前还不认识她。
你们当中有人想要到访贝尔格莱德吗?不要去。
For those of you who might be considering visiting Belgrade, don't.
“我并不觉得不可战胜,我也不觉得任何人是,”这位贝尔格莱德生人继续说道。
"I don't feel unbeatable and I don't think anybody is," the Belgrade native continued.
而十年前,贝尔德那时还没离婚,是一名中产阶级家庭主妇,偶尔在工厂里或者美国邮政公司打打零工,过着闲适的生活。
A decade earlier, before a divorce, Baird was a middle-class homeowner, working occasional part-time jobs in factories and for the U.S. Postal Service.
罗马尼亚雅西,68岁的玛利亚·贝尔德丝芙剥开一只煮熟的鸡蛋后,发现在鸡蛋的里面还藏着另一只蛋。
Maria Baldescu, 68, peeled off the shell of a hard-boiled egg to find another egg inside in Iasi, Romania.
拥有由洛伦德·吉贝尔蒂所雕刻的天堂之门的洗礼堂,可能是佛罗伦萨现存最老的建筑。
Home to Lorenzo Ghiberti's Gates of Paradise, the Baptistery may be the oldest surviving building in Florence.
拥有由洛伦德·吉贝尔蒂所雕刻的天堂之门的洗礼堂,可能是佛罗伦萨现存最老的建筑。
Home to Lorenzo Ghiberti's Gates of Paradise, the Baptistery may be the oldest surviving building in Florence.
应用推荐