微软研究院一直通过赞助和研究贡献来支持CHI。
Microsoft Research has a consistent record of support for CHI through sponsorships and research contributions.
这些对微软研究院来讲,都是巨大的机遇。
微软研究院是少数有机会发明大事物的地方。
Microsoft Research is one of the few places with the opportunity to invent big things.
微软研究院的工作环境怎么样?
这个项目由微软研究院的RiSE团队支持。
The project is supported by RiSE, a Microsoft Research team.
一般来说微软研究院的雇员都是经人介绍的。
他们说:“微软研究院也关心这个星球,关心如何节能。”
They say: "Microsoft Research also CARES about the planet, CARES about saving energy."
我非常高兴作为语言构架师参与其中,并且我将一直留在微软研究院。
I am very glad to be staying involved as the language architect and will remain at Microsoft Research.
和其他公司相比起来,微软研究院的招聘方式还是略有不同的。
The recruiting style of MSR is a little different compared to other companies.
微软研究院已经着手在一些项目中研发这些关键技术中几个技术。
Several of these key technologies have started out as projects in Microsoft Research.
有用的链接:代码契约在线文档、微软研究院的代码契约网站和相关论坛。
Useful links: Code Contracts online documentation, Microsoft Research Code Contracts website, related forum.
这是微软从15年前创立微软研究院至今发生的最好的事情之一。
This is one of the best things that has happened at Microsoft ever since we created Microsoft Research over 15 years ago.
我曾在微软研究院工作过几年,随后去亚马逊公司工作了一段时间。
I went on to work for a couple of years at Microsoft Research (MSR) and then moved on to Amazon for a brief period.
我知道在微软研究院已经有许多人在为这个目标的一些关键部分工作了。
I know there are lots of people at Microsoft Research already working on key parts of this vision.
我们畅谈在北京的生活,谈论在微软研究院的工作以及我博士学位课题——可触用户界面。
We were discussing life in Beijing, work at Microsoft Research, and my PhD project on tangible user interfaces.
微软研究院加速器项目公开了一个使用计算机的GPU完成并行数据处理的。NET函数库。
Microsoft Research's Accelerator Project exposes a.net library for performing parallel data processing using a computer's GPU.
在我的博士生导师AlanBlackwell的引导和鼓励下,我决定去找寻加入微软研究院的机会。
Supported by the guidance and encouragement of my PhD supervisor, Alan Blackwell, I decided to investigate opportunities for joining Microsoft Research.
在华盛顿洲的雷德蒙(Redmond),微软研究院拥有400名研究员;在世界各地还有另外300名。
In Redmond, Washington, Microsoft research houses 400 researchers; it boasts another 300 around the world.
你可以在微软研究院的网站上查看论文全文,比较一下与现有的浏览器有什么不同,比如GoogleChrome。
You can read the entire research paper and see a comparison to existing browsers such as Google's Chrome on the Microsoft research website.
“假设你看见一个很有意思的东西,你想从不同角度捕捉各种画面,”Sinha在一个微软研究院的新闻发表会上说的。
"Suppose you see something interesting and you want to capture different views of an object from different angles," Sinha said, according to a Microsoft Research news release.
或称为来自微软研究院计算科学实验室的微软可视化语言,是一门用于创建交互的对数据进行可视化处理的语言。
Vedea, or Microsoft visualization language from Microsoft Research Computational Science Laboratory, is a new language for creating interactive data-driven visualizations.
这个小组本周早些时候在华盛顿特区由微软研究院主持的TechFair 2011会议上发布了3 D扫描模型。
The team unveiled the 3-d scanning demo earlier this week at the Microsoft Research hosted TechFair 2011 in Washington, d.c..
今天的创新者都在试图寻找答案,而且没有地方比微软研究院更甚——在这里,设想未来5年或10年之后的事情就是工作描述的一部分。
Today's innovators are hard at work trying to provide answers, and nowhere more so than at Microsoft Research, where thinking five or 10 years into the future is part of the job description.
这是一项微软研究院的项目。回到2006年的时候,Accelerator还只是一个简单的托管函数库,并且在2007年发布了第一个版本。
A Microsoft Research project, Accelerator was started back in 2006 as a managed library, the first version being available in 2007.
微软研究院的那些家伙们已经正式地说过会在明天(5月5日)才会发布,然而在写这篇文章的时候,美国的各个地方都不是5月5日,嘿!其他的一些地方却是5月5日。
Officially the folks at Redmond had said the release would be available tomorrow (May 5), and while it's not May 5 anywhere in the US at the time of this writing-hey, it's May 5 somewhere.
微软亚洲研究院的一个特点就是,你不能期望通过在这里的工作把你培养成专家,因为,当你来到这里的时候,你就已经被认为是你所从事领域的专家。
A special characteristic of Microsoft Research Asia is that you don't become an expert by working here: you are already considered to be an expert in your chosen field when you arrive.
随后,曾在微软亚洲研究院从事搜索和数据挖掘研究工作的陈传亮通过统计分析,将粉丝中的那些无效帐号全部屏蔽掉。
Chen, who used to do search and data mining for Microsoft Asia Research Institute, then ran a statistical analysis and screened all the null accounts among his fans.
面对会议盛况,张益肇博士说:“合作的潜力是本次会议的驱动力”。 无论是致力于语音识别技术的技术战略总监张益肇博士(见左侧下),还是聚焦多媒体分析技术的副院长李世鹏博士,微软亚洲研究院来自不同领域的计算机科学家们,正携手致力于用信息技术来改善全人类的医疗保健。
The potential for collaboration, said Chang, director of Technology Strategy for Microsoft Research Asia, was the driver behind the event.
同时我也支持亚洲研究院的研究人员对微软总部及其他研究院进行回访。
I also encourage researchers from Microsoft research Asia to spend time in Redmond and other LABS, as well.
云鼠标是微软研究员理查德·哈珀和他的合作者在微软亚洲研究院的一个项目。
The Cloud Mouse is a project of Microsoft researcher Richard Harper and his collaborators at Microsoft research Asia.
应用推荐