微软的创始人比尔·盖茨是成功的经典范例。
Bill Gates, founder of Microsoft, is a classic example of success.
比尔·盖茨,微软的创始人之一,目前位列排行榜第三位。
Bill Gates, the co-founder of Microsoft, is now ranked as the world's third richest person.
艾伦望远镜阵列(主要是由微软的创始人之一的保罗·艾伦出资建立的)由42个碟形天线组成,每一个天线有六米宽,它们遍布乡村。
The Allen Telescope Array (mostly paid for by Paul Allen, co-founder of Microsoft) consists of 42 dish antennas, each six metres across, scattered across the countryside.
今年二月在加州长i滩举行的“技术、娱乐与设计2010年联会”上,微软的创始人比尔·盖茨将地球上的问题浓缩到一个简单的公式中。
At the Technology, Entertainment and Design 2010 Conference held in February in Long Beach, California, Microsoft founder Bill Gates reduced our planet's problem to a simple equation.
最具有说服力的例子莫过于行业的偶像人物,如苹果公司的创始人乔布斯和沃茨尼亚克,微软的创始人盖茨,他们都是一些大学辍学者,在讲究学历的社会很可能永无出头之日。
This is amply demonstrated by industry icons like Apple’s Jobs and Wozniak and Microsoft’s Gates, all college dropouts who might not have emerged in a qualification-conscious community.//
最具有说服力的例子莫过于行业的偶像人物,如苹果公司的创始人乔布斯和沃茨尼亚克,微软的创始人盖茨,他们都是一些大学辍学者,在讲究学历的社会很可能永无出头之日。
This is amply demonstrated by industry icons like Apple's Jobs and Wozniak and Microsoft's Gates, all college dropouts who might not have emerged in a qualification-conscious community.//
例如,微软创始人比尔·盖茨在很小的时候就很安静,不喜欢和别人说话。
For example, Microsoft founder Bill Gates was quiet and didn't like to talk with others when he was a little kid.
就连微软创始人比尔·盖茨也是他粉丝的一员。
Even Bill Gates, the founder of Microsoft, is one of his fans.
谈到微软创始人比尔·盖茨时,乔布斯说:“我真心希望他是最优秀的。”
Of Microsoft founder Bill Gates, Jobs said: "I wish him the best, I really do."
微软创始人、慈善家比尔·盖茨在某精英技术会议上“放飞”了一满罐的蚊子,以刻意强调致命疾病:疟疾。
Microsoft founder turned philanthropist Bill Gates released a glass full of mosquitoes at an elite technology conference to make a point about the deadly disease malaria.
这位财富仅次于微软创始人比尔·盖茨的亿万富翁表示,与公路相比铁路兼具环境和成本两个优势。
The billionaire, whose wealth ranks second only to Microsoft's founder Bill Gates, said he believed that rail offered both environmental and cost advantages over road.
雅虎创始人杨致远不想看到自己创立的公司被微软吞食。
Jerry Yang, Yahoo! 's founder, had no wish to see the company he created swallowed up by Microsoft.
而从很早的时候起,公司就一直执迷于对这些产品的保密。这一点还得多亏了1983年一次与微软公司创始人比尔·盖茨热烈交谈。
Keeping those products a secret became an obsession from very early on, thanks to a heated exchange with Microsoft founder Bill Gates in November 1983.
1995年比尔·盖茨出版《未来之路》(The Road Ahead)一书,距今也已经15年了;这本书满是微软创始人盖茨对未来的预言。
It's been 15 years since Bill Gates published the Road Ahead, a book packed with the Microsoft founder's predictions about the future.
伯克希尔·哈撒韦公司董事、微软创始人比尔·盖茨拥有8.9972万股韦斯科公司股票,约占全部股份的1.3%。
Berkshire board member and Microsoft co-founder Bill Gates owns 89,972 shares of Wesco stock, or about 1.3 percent of the company.
Serfaty先生继续表示,本地的企业家和省级公务员也许不像微软的共同创始人比尔·盖茨那样大牌,但他们却参与的更多。
Local entrepreneurs and provincial civil servants may be less impressive as members than Bill Gates, Microsoft's co-founder, Mr Serfaty continues, but they are more engaged.
尽管被苹果公司的创始人打了一个耳光,微软巨头还是拒绝对乔布斯的批评作出回应,仅仅表示
Despite being slammed by the Apple founder, the Microsoft giant has refused to return the criticism, saying that 'none of it bothers him at all'.
微软创始人比尔·盖茨有着同样的诀窍:在个人电脑刚出现的时候就看到“使每张办公桌上都有一台电脑”的目标是可以实现的,这个造就了一个巨大无比的市场。
Bill Gates, Microsoft's founder, had the same knack: he could see at the dawn of the PC that his goal of a computer on every desk was realistic and would create an unimaginably large market.
微软的共同创始人亿万富翁保罗·艾伦在回忆录中痛斥比尔·盖茨,不仅背叛了他疾病缠身的生意伙伴,还曾企图剥夺他在公司的股份。
Bill Gates betrayed his ailing business partner and tried to deprive him of his share of the Microsoft fortune, according to a scathing memoir from Paul Allen, the company's billionaire co-founder.
微软创始人盖茨不仅自己是史上最慷慨的慈善家,还鼓励数千名员工为慈善慷慨解囊。
Its founder, Bill Gates, is not only the most generous philanthropist in history, but has also inspired thousands of his employees to give generously themselves.
有一次,微软创始人比尔盖茨劝说乔布斯把他的大部分财富捐善事业,像很多杰出的高管一样,如盖茨先生和沃伦巴菲特。
At one point, Mr. Jobs was asked by the Microsoft founder Bill Gates to give a majority of his wealth to philanthropy alongside a number of prominent executives like Mr. Gates and Warren E. Buffett.
张亚勤博士是微软亚洲研究院的创始人之一,并曾经担任的院长及首席科学家。
Zhang is one of the founding members of the Microsoft Research Asia lab, where he served as managing director and chief scientist.
苹果荣登榜首巩固了乔布斯的威望。 人们曾经认为,他和微软创始人比尔·盖茨诠释了“既生瑜,何生亮”的意义。
Apple’s climb to the top of the heap cements the reputation of Mr. Jobs, who once operated in the shadow of Microsoft’s co-founder, Bill Gates.
慈善活动家和微软公司的创始人比尔盖茨,本周展示了他们最喜欢片,因为他创立了“生存方式的证据(真实记录贫困国家人们生活的照片)”动,来鼓励更多的人援助这些贫穷的国家。
Philanthropist and Microsoft founder Bill Gates this week unveiled his favourite image, as he launched the "Living Proof" campaign to bolster support for development aid to poor nations.
巴菲特和这位微软共同创始人继续通过慈善宣传活动,呼吁富豪们捐出至少半数财产,也就是所谓的巴比捐赠誓言。
Buffett and Microsoft‘s co-founder continue to push tycoons to eventually give away at least 50% of their wealth through their charity publicity project, the Giving Pledge.
这位微软创始人现在身价530亿美元,去年一年,他的财富增长了130亿美元,他拥有的微软股票上涨了50%。
The Microsoft founder is now worth $53 billion, up $13 billion from a year ago as shares of Microsoft rose 50 percent in 12 months.
微软公司创始人盖茨以540亿美元的资产总值连续第17年蝉联美国首富,他的财富比去年增加了40亿美元。
Gates, founder of Microsoft, was the richest person in the United States for the 17th year in a row with an estimated worth of $54 billion, up $4 billion from last year.
具有讽刺意味的是,艾伦怨恨的主要焦点是其共同创始人的强烈竞争性,而这也是推动微软走向伟大的因素之一。
The irony is that the primary focus of Mr Allen’s resentment—his co-founder’s intense competitiveness—is also one of the things that propelled Microsoft to greatness.
具有讽刺意味的是,艾伦怨恨的主要焦点是其共同创始人的强烈竞争性,而这也是推动微软走向伟大的因素之一。
The irony is that the primary focus of Mr Allen’s resentment—his co-founder’s intense competitiveness—is also one of the things that propelled Microsoft to greatness.
应用推荐