此外,与苹果光滑的iPhone和谷歌即将推出的手机操作系统Android相比,微软的手机软件WindowsMobile看起来要老笨些。
In addition, Microsoft's cellphone software, Windows mobile, looks old and creaky compared with Apple's sleek iPhone and Google's forthcoming Android mobile operating system.
微软正式发布了全新的手机操作智能系统WindowsPhone7。
Microsoft launched Windows Phone 7, its new operating system for mobile phones.
他第一次看到微软的现今的WindowsPhone7手机系统的设计理念是在1年半以前。
He first saw the design concept of Microsoft's just-introduced mobile system, Windows Phone 7, a year and a half ago.
这一举动意味着塞班的软件将同其他手机制造商使用的操作系统直接竞争,它们包括ResearchInMotion公司,黑莓、苹果还有微软。
The move means that Symbian's software will compete directly with operating systems used by Research in Motion, maker of the Blackberry, Apple, maker of the iPhone, and Microsoft.
微软宣布,当视窗手机系统7在10月发布时,将有50款游戏同时发布。
Microsoft has announced 50 games titles that will be available when Windows Phone 7, scheduled for release in October, becomes available.
一些分析师认为,[gm 66nd]的困境可能是微软(Microsoft Corp .)等竞争对手的机会,借此夺回手机操作系统方面的市场份额。
Some analysts have argued that [gm99nd] 's woes could be an opportunity for competitors like Microsoft Corp. to win back market share for mobile-phone operating systems.
要想让微软WindowsPhone7操作系统重新在智能手机市场与对手展开竞争,定价尤其关键。
The pricing in particular could be crucial in putting Microsoft's Windows phone 7 back in competition with its smartphone rivals.
微软较早推出的手机软件以其Windows台式操作系统的设计和界面为基础。
Microsoft’s earlier mobile software was based on the design and interfaceof its Windows desktop operating system.
再加上运行WindowsMobile系统的智能手机与孩子在客厅玩的Xbox,你就有了个微软之家。
Add in a smartphone running Windows Mobile and an Xbox in the living room for the kids, and you have a Microsoft family.
微软和诺基亚正联手研发使用WindowsPhone操作系统的新手机。
The two companies are working together on new mobilephones that would use Microsoft’s Windows Phone operating system.
苹果系统的应用是建立在一个叫做objectc的计算机语言中。然而面对微软系统的手机,你又需要用微软的。netframework来编写程序。
Applications for Apple's iOS are typically built in a programming language called Objective C. But for Windows Phone, you need Microsoft's.net framework.
在成为诺基亚的CEO之后,斯蒂芬·埃洛普现在又使出一记狠招,与微软合作,使用WindowsPhone手机操作系统替代自家的塞班系统。
One of Stephen Elop’s biggest moves after being tapped as CEO of Nokia was to dump its Symbian mobile operating system for Microsoft’s Windows Phone OS.
宏达是世界上最大的采用微软和谷歌手机操作系统手机的制造商。
HTC is the world's largest maker of handsets that use Microsoft and Google operating systems.
他指出,理所当然的许多使用微软手机软件的手机早已经包含GPS和3g功能,并且一直同公司的电脑系统相连。
He points out, legitimately, that many phones using Microsoft Mobile software have long had both GPS and 3g, and have always tied into corporate computer systems.
为自己的软件建立一个手机制造商的生态系统,刚好是微软正在尝试的事情。
Building an ecosystem of handset makers for its software is exactly what Microsoft has been attempting.
不一定要基于移动电话开发一款操作系统,也可以从微软更熟悉的商务电脑领域起步,逐渐进入智能手机市场。
An OS that need not start with mobile phones, but could grow down into smartphones from the more familiar territory of business computers.
斯科特说,微软研究人员另外也在开发一款英库手机应用软件,提供给装载微软操作系统的手机使用,用于其他操作系统手机的应用程序也在考虑之中。
Microsoft researchers are also developing a mobile Engkoo application for phones running a version of Windows, and apps for other mobile operating systems are also under consideration, Mr. Scott said.
这个月,微软推出了新的智能手机操作系统。
This month it released a new version of Windows for smart-phones.
一旦诺基亚的新版微软视窗操作系统手机在今年下半年或者明年年初投放到市场上,这些运营商一定力推此款手机。
They will certainly push Nokia's new Windows phones once they hit the market later this year or early next.
他承认了微软以往在智能手机系统的设计上所犯的错误,以往的系统都只关注与声音识别。
He pointed to the mistakes Microsoft made with Windows Mobile. It was too focused on voice.
市场重心将从电脑逐步地转移到移动设备 ——特别是手机上来。微软的 WindowsMobile操作系统从没有合乎人们的意愿,更别提市场了。
The sweet spot is steadily moving away from “computers” to mobile devices — phones, mainly — and Microsoft‘s mobile operating system has never captured anyone’s imagination, let alone the market.
市场重心将从电脑逐步地转移到移动设备 ——特别是手机上来。微软的 WindowsMobile操作系统从没有合乎人们的意愿,更别提市场了。
The sweet spot is steadily moving away from "computers" to mobile devices —phones, mainly —and Microsoft's mobile operating system has never captured anyone's imagination, let alone the market.
即便是微软即将发布的WindowsPhone8移动手机操作系统也无法解决诺基亚的问题。
Even Windows Phone 8, the upcoming version of Microsoft's mobile operating system, can't solve Nokia's problems.
诺基亚和微软多年来一直在手机操作系统领域相互竞争,前者采用Symbian软件而回避WindowsMobile系统。
Nokia and Microsoft have been rivals for years in cellphone operating systems, with Nokia adopting Symbian software and shunning Windows Mobile.
2年前,这家台湾智能手机制造商调整了业务方向,开始减少基于微软WM操作系统的手机,并增加基于谷歌Android系统运作的手机产量。
Two years ago the Taiwanese smartphone - maker retuned its business to make fewer devices that run on Microsoft's Windows Mobile operating system and more that work on Google's Android.
今年2月,诺基亚宣布转而采用微软的手机操作系统MicrosoftWindows;首款使用该系统的产品或将于年底亮相。
In February it announced that it would switch the operating system that runs its handsets to Microsoft Windows, though its first such products are not due until at least the end of this year.
它是一个非常好的手机,但是他没有前途,因为HD2使用了微软的mobile手机操作系统,这个系统很少有手机采用。
What you get is a very nice phone that has no future. Because the HD2 is powered by a soon-to-be-obsolete version of Microsoft's (MSFT) mobile operating system, it is basically a pretty orphan.
用了几个星期WindowsPhone7后,我几乎放下了我的iPhone,我相信微软已经用他们的系统破获了这个手机。
After several weeks with Windows Phone 7 and putting down my iPhone altogether (well almost), I am convinced that Microsoft has cracked it with this OS.
用了几个星期WindowsPhone7后,我几乎放下了我的iPhone,我相信微软已经用他们的系统破获了这个手机。
After several weeks with Windows Phone 7 and putting down my iPhone altogether (well almost), I am convinced that Microsoft has cracked it with this OS.
应用推荐