当我们想说“再见”,我们会微笑和挥手。
When we want to say "Goodbye", we use a smiling face with a waving hand.
她向路人微笑和挥手,然后上车。
She smiled and waved to onlookers before entering her vehicle.
无论我到哪里,迎接我的总是微笑和挥手致意。
时,我们蹒跚地向人行道走去,她把我的脸拉向她的脸,在我两颊上各吻了一下,然后一瘸一拐地离开了,还不时地回头向我微笑和挥手。
Then we precarious moved on toward the sidewalk, where she pulled my face down to hers, kissed me on both cheeks, and then limped away, still smiling and waving back to me.
到这里的人们见到的总是挥手致意和亲切的微笑,而主人们也总是以丰盛的美食和舒适的床铺招待他们的客人。
Strangers are greeted with a wave and warm-hearted smile, and hosts take pride in pampering their guests with hearty meals and soft beds.
例如:挥手表示“再见”,微笑和握手表示欢迎,拍手表示祝贺,点头表示同意,摇头表示不同意。
A smile and handshake show welcome, and clapping hands means congratulations. Nodding the head means agreement, but shaking the head means disagreement.
例如:挥手表示“再见”,微笑和握手表示欢迎,拍手表示祝贺,点头表示同意,摇头表示不同意。
A smile and handshake show welcome, and clapping hands means congratulations. Nodding the head means agreement, but shaking the head means disagreement.
应用推荐