常言道,你微笑世界也会跟着你微笑,你哭泣却只有你一个人在哭泣。
As the saying goes, smile and the world smiles with you, weep and you weep alone.
每个人都可以成为一个好公民,因为在很多情况下,一个友好的微笑是建立一个更美好的世界所需要的全部。
Everybody can be a good citizen, because in many cases a friendly smile is all that is needed to build a better world.
微笑是全世界通用的语言。
想要改变世界?试着微笑吧。
为了迎接5月的世界微笑日,这些青少年拍下了笑脸的照片。
The teens took a photo of smiling faces to welcome World Smile Day in May.
他在网上做了一些研究,发现微笑是一种世界通用的语言——它在任何地方都能被理解。
He did a little research on the Internet and discovered that smiling is a universal language—it is understood everywhere.
在每个人的微笑的简单交流中,这个疲惫的世界会变得更好。
In that simple exchange of everyone's smiles, this tiring world would become a better place.
你的微笑可以帮助他或她意识到一切都充满了希望,世界上还有快乐。
Your smile can help him or her realize that all is filled with hopes and there is still joy in the world.
当一个人感到来自他或她的老师或父母的压力,你的微笑就像阳光破云,你的微笑可以帮助他或她意识到一切都是充满希望的,世界上还有欢乐。
When someone feels stressed from his or her teachers or parents, your smile is like the sun breaking through the clouds, and your smile can help him or her realize that all is hopeful that there is still joy in the world.
有多少人会告诉他们,一定要振作起来,微笑着面对这个世界呢?
How many have told them to put their chin up, to face the world with a smile?
如果你是我眼里的;一滴泪;为了不失去你;我将永不哭泣;如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;你的一个微笑;将照亮我的整个世界。
If you were a teardrop; in my eye, For fear of losing you, I would never cry. And if the golden sun, Should cease to shine its light, Just one smile from you, would make my whole world bright.
你的一个微笑,将照亮我的整个世界。
当我在工作中遇到痛苦或不开心时,我相信我用微笑骗到了自己和这个世界。
I believed I was lying to myself and the world by smiling when I was miserable or unhappy with an ongoing issue at work.
但是使人微笑可以改变世界。
试图想象一个世界里某人的微笑存在,而身体不存在。
Try to imagine a world in which somebody's smile exists but their body doesn't.
两个世界:上面边防兵站成一排,下面一个西柏林的孩子微笑着指着墙上的一个窟窿。
Two different worlds: Border guards stand in single file above, while below a West Berlin child smiles and points to a hole in the wall.
她进入我的生活,我感到整个世界都在微笑。
She came into my life and I felt that even the whole world was smiling.
这些冒充幸福的微笑幽灵是我们虚假的真实世界里的居民。
These smiling ghosts of pseudo-happiness are the inhabitants of our false reality.
一位专家宣称自己揭开了世界名画《蒙娜丽莎的微笑》之后的秘密——画中人的原型,不但是个男模,还是达芬奇的情人。
An expert has claimed to have unravelled the mystery behind the world-famous Mona Lisa painting - saying the model was a man and Leonardo da Vinci's lover.
在现实世界研究微笑不难。
You could — It's not difficult to study smiles in the real world.
你微笑,世界就对你微笑(至少是半个世界:p)。
你明白他们微笑的内涵,你微笑,世界也对你微笑。
You know what they say, smile and the world smiles with you.
蒙娜丽莎的真实身份和她神秘的微笑令全世界的艺术爱好者为之着迷。
The true identity of Mona Lisa and her enigmatic smile have intrigued art lovers around the world.
每个人都能发挥作用。令他人微笑就能改变世界,也许不是整个世界,但却是他们的世界。
Anyone can make a difference. Making one person smile can change the world, maybe not the whole world, but their world.
“全世界都会对你微笑”,阿姆斯特朗浅唱低吟着;在光秃秃的白色背景下,苹果商标出现在屏幕上,然后慢慢消隐。
“The whole world smiles with you, ” Armstrong croons; the Apple logo, over a stark white background, appears on the screen, then slowly fades away.
“全世界都会对你微笑”,阿姆斯特朗浅唱低吟着;在光秃秃的白色背景下,苹果商标出现在屏幕上,然后慢慢消隐。
“The whole world smiles with you, ” Armstrong croons; the Apple logo, over a stark white background, appears on the screen, then slowly fades away.
应用推荐