事实上,恶魔理论并不能很好地解释疾病的问题,而微生物理论却能将疾病问题分析得很透彻。
The fact of the matter is that demon theory doesn't do a very good job of explaining the disease, while germ theory does do a good job.
把它们概括一下,微生物理论和恶魔理论。
所以,我们相信微生物理论合理,而恶魔理论则不合理。
事实上,恶魔理论并不能很好地解释疾病的问题,而微生物理论却能将问题分析得很透彻。
The fact of the matter is, demon theory doesn't do a very good job of explaining disease, while germ theory does do a good job.
微生物理论慢慢地取得了胜利——但是,直到出现了磺胺类药物和抗生素之前,战胜细菌的唯一方法几乎也还是将它们洗掉。
The germ theory slowly triumphed - but until the development of sulfa and antibiotics, almost the only way to fight microbes was by washing them off.
哈:你不会说,一名医生有资格相信他的病人患病是由于邪恶的眼睛,或者是伏都教,你不会说,弗朗西斯.柯林斯可以自由选择否认疾病微生物理论,你认可他在隔离世界的环境中尽心他的科研,这是个智力的问题。
You wouldn't say Francis Collins is free to deny the germ theory of disease. You're recommending he practises his science in a walled garden.
经过在莫西医疗中心为期七周的培训,89名萨满巫医学习了包括微生物理论在内的西医原理,他们参观了手术室,平生第一次看了显微镜:一位上了年纪的女巫医注视着心脏细胞,要求病理学家向她展示一颗“快乐的心”。
They visited operating rooms and peered through microscopes for the first time. Looking at heart cells, one shaman, an elderly woman, asked the pathologist to show her a “happy heart.”
经过在莫西医疗中心为期七周的培训,89名萨满巫医学习了包括微生物理论在内的西医原理,他们参观了手术室,平生第一次看了显微镜:一位上了年纪的女巫医注视着心脏细胞,要求病理学家向她展示一颗“快乐的心”。
They visited operating rooms and peered through microscopes for the first time. Looking at heart cells, one shaman, an elderly woman, asked the pathologist to show her a “happy heart.”
应用推荐