通过文本情感分析和信息级联关系迭代计算节点的影响力指数和从众指数,提取微博信息早期重要参与者。
The influence and conformity indices of every node were then iteratively calculated according to text sentiment analysis, and the information cascades and important early participants were extracted.
“我觉得微博提供更多的信息,它们是一处伟大的学习场所,”这位36岁的家伙说,他经营着一家网上商店。
"I find microblogs provide much more information and they're a great place to learn," said the 36-year-old, who runs an online store.
微博的角色需要从信息平台演化为互联网服务平台。
The role of the microblog may need to evolve from an information platform to an Internet service platform.
“随着人们转贴,新的信息加进来,”邓说,他每天在他的微博上花四个小时左右。
"As people repost, new information is added," said Deng, who spends around four hours a day on his weibo.
除非能从其他渠道获得证实,新闻记者被禁止传播从微博上搜集到的流言和信息。
Journalists are to be banned from passing along rumour or information that has been gleaned from the microblogs, unless they have verified it in other ways.
文章说,对微博的使用还没有相关法律法规,微博所传信息的真假也是多数用户很难判断的。
'There are no laws or regulations concerning how they are used, and the authenticity of information posted on microblogs can be hard for most users to verify,' the article said.
其他地方机构也渐渐采用微博,作为发布通知和信息的窗口,同时接收公众投诉。
Other local government agencies have also turned to microblogs as a way to push out policy announcements and other information, as well as hear complaints from the public.
请通过VLP微博页面或其网站了解更多信息和最新消息。
For more information and late-breaking news check in to their VLP twitter page every so often or their website.
叶峰平均每天发8条微博,主要都是有关商务及自己所教课程的信息。
He writes an average of eight posts daily, mainly about business matters and information about his courses.
为筹集15万美元作为紧急救助基金,他们在 BeThereFirst.org微博发布了信息。
To help raise $150K for their Emergency Relief Fund they launched the eye catching and information packed BeThereFirst.org microsite.
否则,因为粉丝都是虚假的,那些微博上的信息就不会有人理睬。 所以,最后一条建议是:下次你看见微博页面右上角提示新的好友信息时,别太兴奋哦。
Otherwise, the messages might fall on deaf ears just because of those fake fans.
因为该校每年的招生制度有所不同,所以在通过微博上留言是获取信息最快、最准的途径。
So messages on the micro blog are the quickest and most accurate way to receive the information.
在实况访谈结束之前,微博上大约有100,000条关于此话题互动交流的信息。
Approximately 100,000 messages before and during the live chat were exchanged on Weibo on this topic.
肖恩波拉托是作家和职业撰稿人,他的工作团队致力于生活方式规划的研究,让你的生活蓝图更加没有,更多信息可以登录他的微博。
Sean Platt is an author and professional ghostwriter, and part of the crew at the lifestyle design site, Your Life's Blueprint. Life's better when you follow him on Twitter.
然而,有些分析员警示,管理微博的“恶意呼声”会很棘手,因为发布的品牌信息很容易被因特网用户干扰。
Some analysts, however, caution that managing the "noise" on Weibo can be tricky because a brand message put out there can be readily challenged by Internet users on the platform.
在告诉你他是谁之前,你最好打听一点我微博账户上的信息。
To figure out who that is, you have to snoop just a bit on my Twitter account.
因此新浪微博通过线程技术允许用户将发表的任何一个单一的信息作为论坛主题进行讨论。
It built in threading features that allow any single message to act as a forum for discussion.
所以身为一个选民,你怎么能知道你从微博上得知的信息是真实的,还是来误导你的呢?
So as a voter, how can you tell if the information you're getting from Twitter is legit or is something that may have been posted to deliberately mislead you?
你可以选择自定义设置博文、微博客和状态信息的样式。
You have the option to customize the setup of how your blog posts, micro-blog posts, and status messages will look.
在2009年10月,新浪的主要精力放在对信息过滤系统的开发以保护萌芽状态的微博。
In October 2009, Sina put a lot of effort in developing the content filtering technology system to protect the burgeoning microblog product.
比如说,新浪微博允许用户发表视频和图片,评论他人的更新,很容易就可以在转发朋友的信息时添加评论,这都跟t witter不同。
For example, unlike Twitter, Sina Weibo allows users to post videos and photos, comment on other people's updates, and easily add comments when re-posting a friend's message.
中国互联网信息中心(China Internet net work Information Center)在本月初的一份报告显示,2011年上半年,新浪微博的用户数增长了208.9%,达到了1.95亿。
Users of Sina's weibo platform rose by 208.9% to 195 million by the end of the second half of 2011, the China Internet Network Information Center said in a report earlier this month.
对我来说……,这一段又多花了一个小时因为我忍不住要看电子邮件,为了跟上我的微博的召唤,阅读Facebook上的信息。
As for me … this piece took an additional hour to write because I couldn’t resist checking my email, as well as following up my tweets on Twitter and reading my Facebook and LinkedIn mail.
在微博上关于这个主题的现场交流信息先后超过10万条。
Approximately 100, 000 messages before and during the live chat were exchanged on Weibo on this topic.
与传统的媒体资源相比,微博好在获取信息更加快捷。
Microblogs are great for getting access to information much faster than traditional sources of media.
还有上百万人注册了微博t witter,可以在上面发布与自己有关的短信息和照片。
Millions have also signed up to Twitter, the 'micro-blogging' service that lets members circulate short text and picture messages about themselves.
还有上百万人注册了微博t witter,可以在上面发布与自己有关的短信息和照片。
Millions have also signed up to Twitter, the 'micro-blogging' service that lets members circulate short text and picture messages about themselves.
应用推荐