变成一个循规蹈矩的人有其好处。
阿诺德先生是个循规蹈矩的人。
您尽可以把我想象成一个循规蹈矩的人。
他的精神总是平稳的,并且他又是个循规蹈矩的人。
His spirits were always equable and he was an observant person.
然而,有关人类原始冲动的一些激进的想法已经被那些希望所有人都循规蹈矩的人套上了枷锁。
Yet some of the most radical ideas about our primal urges have been harnessed by those who want everyone to drink the same brand of beer.
不要误解我,我也是一个循规蹈矩的人。一旦我偏离了这一方式,工作的效率就会大大降低。
Don't get me wrong. I'm a stickler for routine, and if I veer away from it, my productivity suffers.
暂时在路边歇歇,靠着墙把你在手机上该做的事情做完,然后把手机放进口袋,然后再重新进入毫无生气、循规蹈矩的人流中吧。
Park yourself out of the current and against a wall, finish your phone time and pocket your cell before re-entering the deadened, zombified stream of pedestrian humanity.
如果她点了一杯黑咖啡不加糖外加一小杯脱脂牛奶的话,那么她也许是一个不喜欢大惊小怪,喜欢循规蹈矩的人,或者她很在乎她的体重。
If she orders black coffee with a splash of non-fat milk and no sweeteners, she could be a no-fuss woman who likes routine, or she might be watching her weight.
我们往往认为维多利亚时代的人非常古板、循规蹈矩。
We tend to imagine that the Victorians were very prim and proper.
所以在这里我把它赠给你们:如果你现在又机会,去探索,有人会后悔没有在循规蹈矩的路上花更多的时间,但更多的人后悔在这里花了太多的时间。
So I'm passing this along to you: if you have the opportunity now, go out and explore. Few people regret not spending more time on conventional paths; many regret spending too much.
日本的社会讲究循规蹈矩,据说对于那些与此格格不入的人而言,生活希望渺茫。
Japan is a conformist society, and life, it is said, is bleak for those who do not fit in.
我们都是辛勤工作的人,我们做每件事情都循规蹈矩。
We're both hardworking people, and we've done everything by the book.
而他的室友与当地的一个女孩同居,整天跟不三不四的人厮混在一起。凡做事循规蹈矩,避免引起麻烦并且常常给在家的年轻妻子写信。
While his roommate shacks up with a local girl and mingles with unsavoury types, Van takes orders, avoids trouble and types letters home to his young wife.
有能力的人经常不会循规蹈矩。但是存在一个误解:如果某人是一个破坏规则的人,可以被看作是有能力吗?
Powerful people often bend the rules. But here's a twist: If someone breaks rules, are they then perceived as powerful?
有能力的人经常不会循规蹈矩。因此,如果某人是一个破坏规则的人,可以被看作是有能力吗?
Powerful people often bend the rules, so if someone is a rule-breaker could they be perceived as powerful? Christie Nicholson reports.
他是一个值得信任的人:一个循规蹈矩,枯燥乏味的男人;有理智,又很诚实,毫无提防的必要。
He is the sort of person you take for granted, a nice bore, so reasonable and honest, there is no need to be on your guard against him .
其中大多数把实践看作是非线性的并且欣赏那些变幻莫测的人,这些人的行动往往不是循规蹈矩的。
Most of them regard practice as non-linear, appreciating that people are unpredictable, and that their actions often do not follow a straightforward trajectory.
拄着铁锹挖坑填土的人,跟循规蹈矩死守祷文的人一样,个个都是这一行当的专家。
Those who lean on shovels and fill holes, like those who lean on custom and old prayers, are, each of them, experts in the one field.
足球赛是星期六的核心,对于无论是循规蹈矩的青年公民还是不守规矩的人来说,经过了一周单调,压抑的工作以及令人沮丧地家庭生活后,足球赛是一种精神上的补偿。
The football match, core of Saturday, is, for many orderly youthful citizens as well as the unruly, the compensation for a week of monotonous, depressing work and, often, dispiriting family life.
足球赛是星期六的核心,对于无论是循规蹈矩的青年公民还是不守规矩的人来说,经过了一周单调,压抑的工作以及令人沮丧地家庭生活后,足球赛是一种精神上的补偿。
The football match, core of Saturday, is, for many orderly youthful citizens as well as the unruly, the compensation for a week of monotonous, depressing work and, often, dispiriting family life.
应用推荐