他们要我循规蹈矩,要我清白无瑕。
我们往往认为维多利亚时代的人非常古板、循规蹈矩。
We tend to imagine that the Victorians were very prim and proper.
他在学校很循规蹈矩。
不循规蹈矩意味着不屈服于你自己或你的过去。
Not conforming also means not conforming with yourself or your past.
一个冷静、循规蹈矩的孩子对不同类型的养育方式的反应可能比弟弟妹妹更好。
A calm, rule-following child might respond better to a different sort of parenting than a younger sibling.
变成一个循规蹈矩的人有其好处。
阿诺德先生是个循规蹈矩的人。
您尽可以把我想象成一个循规蹈矩的人。
关键是要知道何时该循规蹈矩,何时需破旧立新。
The key is knowing when to follow the rules and when to break them.
我们都是辛勤工作的人,我们做每件事情都循规蹈矩。
We're both hardworking people, and we've done everything by the book.
我们的法律应当尊重循规蹈矩的家庭,而非拆散他们。
Our laws should respect families following the rules -– instead of splitting them apart.
而在中国,我们看到的是,事事循规蹈矩,以老板为中心。
What you see in China is a focus on the boss and on the "right" way of doing things.
有些经济学家仍在循规蹈矩稳步向前,不少人则是在信马由缰。
Some economists are still patiently adding to a cairn of knowledge. Many are throwing rocks.
尝试这些技法——并不要循规蹈矩,否则会消磨了你的创造性。
Practice these techniques - but don’t get so worked up about them that they kill the creativity that you have.
管理绝不是循规蹈矩,成功地管理计算环境是一项创造性的工作。
Administration is more than just following procedures. There is a creative side to successfully managing a computing environment.
我并没循规蹈矩得去做那些,而是开始看西班牙语的电视剧和电影。
Instead of doing that I've started watching TV-series and movies in Spanish.
他们不能忍受循规蹈矩,宁可商务出差也不愿整天呆坐在桌前办公。
These folks can't stand routine work and would rather be traveling on business than sitting behind a desk all day.
当谈论到礼物时,最循规蹈矩的老女人都会突然变身成为辩论队的专家。
When arguing over gifts, the nicest, mild-mannered old ladies suddenly turn into debate team pros.
在像大型强子对撞机之类的巨大圆形加速器中使它们循规蹈矩是需要技巧的。
Getting them to behave in huge circular accelerators like the Large Hadron Collider is fiddly.
不像其他循规蹈矩的记者,她对开新闻发布会上听政客们胡侃之类的不太感冒。
Unlike conventional journalists, she’s not very interested in press conferences, in listening to what the politicians say.
我们常常在生活中变得自满,循规蹈矩,不去对付烦扰和让我们不高兴的事情。
Often, we can become complacent in our lives, going through a routine and not addressing things that bother us or make us unhappy.
日本的社会讲究循规蹈矩,据说对于那些与此格格不入的人而言,生活希望渺茫。
Japan is a conformist society, and life, it is said, is bleak for those who do not fit in.
Kay还质疑了缺乏想象力和循规蹈矩的任务陈述目标,也就是商业版本的核心契约。
Kay also queries the literal-mindedness and prescribed goals of mission statements-business versions of the Core Covenant.
101句格言,是关于在这个让你循规蹈矩的社会中怎样做得最好和充分发挥自己的潜力。
These are 101 maxims on how to be your best self and reach your full potential in a society that forces you to conform.
生活循规蹈矩,缺乏变化,这会抹杀为人父母的乐趣,让为人父母变成了只剩下压力和责任。
Never varying your routine zaps the joy and makes parenthood all about pressure and obligation.
然而,有关人类原始冲动的一些激进的想法已经被那些希望所有人都循规蹈矩的人套上了枷锁。
Yet some of the most radical ideas about our primal urges have been harnessed by those who want everyone to drink the same brand of beer.
然而,我可以坦诚地说,我一如既往地相信大多数年轻人的确循规蹈矩,相信体育运动的价值。
Yet I can honestly say that my belief in the real decency of the great majority of our young men and the value of athletics is as strong as ever.
然而,我可以坦诚地说,我一如既往地相信大多数年轻人的确循规蹈矩,相信体育运动的价值。
Yet I can honestly say that my belief in the real decency of the great majority of our young men and the value of athletics is as strong as ever.
应用推荐