我们可以从我们的恐惧中得到启示,让世界陷入混乱。
We can take the cue from our fears and plunge the world into chaos.
为了得到启示,什么是我必须做的?
外国也将从冰岛的鲜活教训中得到启示。
对此,我们还是可以在体育运动中得到启示。
第五部通过对国内外相关经验借鉴以得到启示;
The fifth part, by drawing on relevant experience at home and abroad to get inspiration.
我们可以从中国历史上法制的矛盾性中得到启示。
Some enlightenment is acquired from the contradictions of legal system in Chinese history.
由水筛法得到启示,提出了一套水泥净浆结粒的检测方法。
Stemming from the water sieve analysis method, a test method of CPA was proposed.
由水筛法得到启示,提出了一套水泥净浆结粒的检测方法。
Stemming from the washing sieve, a test method of cement paste agglomeration (CPA) was proposed.
要么就是,至少在不久之后你将会得到启示,无论你做什么。
On one matter, at least, you are soon likely to become enlightened, regardless of what you do.
一些人从折扣店中得到启示,开始提供一些特价食品和药品。
Taking their cue from discount chains, some are offering specialized food and pharmacy items.
尽管校园禁酒运动的规模很小,胆气不足,但已经从禁烟运动中得到启示。
Still small and somewhat timid, the campus temperance movement has taken its cue from anti-smoking campaigns.
探讨近代体育思想的演变可从中得到启示,有助于我们加深对体育的认识。
E. in a hope to"strengthen the country and build up the body". through studying the development of modern P. E. ideology may deepen our understanding of P. E. ideology.
我们也能从弃用塑料者那里得到启示,学会怎样减少日常生活中浪费塑料的行为。
And we can also take a cue from the plastic purgers about how to cut wasteful plastic out of our daily lives.
结果从组织工程四方面的汇总资料中得到启示,鸟瞰再生医学产业化的发展前景。
Results the aerial view of the future of regenerative medicine was got based on knowledge of four different tissue engineering projects.
这些算法都是从生命现象中得到启示,借鉴模拟了生物系统的行为、功能和特性。
These algorithms learning from life phenomenon mimic the behavior, function and characteristic of life system.
而且应该多方位多角度的去寻找原因,有利于我们从历史的历程中得到启示和收获。
And we should look for the reason in many ways and many angles, and be in favor of harvest and enlightenment from the process of history.
撒母耳得到启示拥护扫罗就任国王,但不久宣布一神谕拒绝扫罗,并秘密为大卫涂油,立其为王。
Samuel received a revelation that led to the installation of Saul as king, but later announced an oracle rejecting Saul and secretly anointed David as king.
但家长们可以从改造新加坡委员会那里得到启示,意识到给予自己孩子正确的教育。
But parents can take the cue from the new Remarking Singapore Committee and be aware of giving their children the right kind of education.
疗养时,这位得到启示的老师深觉受召唤要离开学校,去与印度的贫寒阶级一起生活。
During her recovery, the inspired teacher felt a call to leave the school and to live among India's poor.
这导致额外的空间阅读,通过这个创意办公室的建筑特征得到启示,并且最终得到接受。
This leads to additional spatial readings through which an architectural identity for the creative office is suggested and ultimately embraced.
但家长们可以从改造新加坡委员会那里得到启示,意识到要给予自己的孩子正确的教育。
But parents can take the cue from the new Remaking Singapore Committee and be aware of giving their children the right kind of education.
你上一次开怀大笑是什么时候?我们绝对能从开心就笑的婴儿那得到启示。她是发自内心地笑。
When was the last time you laughed loudly? We can surely get inspiration from the baby from the way she laughs when she feels good. She laughs from heart.
但是,父母可以从“改造新加坡委员会”的成立得到启示,明白让孩子选择适合自己的教育的重要性。
But parents can take the cue from the Remaking Singapore Committee and be aware of giving their children the right kind of education.
虽然前面的概要和详细说明已经介绍过至少一个例示性实施例,但由本发明得到启示的变形方案还有很多。
While at least one exemplary embodiment has been presented in the foregoing summary and detailed description, it should be appreciated that a vast number of variations exist.
虽然前面的概要和详细说明已经介绍过至少一个例示性实施例,但由本发明得到启示的变形方案还有很多。
While at least one exemplary embodiment has been presented in the foregoing summary and detailed description, it should be appreciated that a vast number of variations exist.
应用推荐