在应对破坏世界粮食经济的环境恶化的过程中,我们的连续失败迫使我得出这样一个结论:这种崩溃是有可能发生的。
Our continuing failure to deal with the environmental declines that are undermining the world food economy forces me to conclude that such a collapse is possible.
从这幅漫画中我们可以得出这样一个结论:……
As can be seen from the cartoon,we are able to arrive at a conclusion that …… 2. As shown from the above picture, one point is obvious.
这个计划的成功使我们得出这样一个结论:团结就是力量。
The success of the project lead us to the conclusion: Unity is strength.
我们都可以得出这样一个结论:盲目追星对我们是有坏处的。
We can come to this conclusion: the blind nuptial tuberdeswe have harm.
由此他得出这样一个结论:即使是差不多一模一样的也不能信任。
From it he concludes that one dare not trust the almost-the-same, the practically identical.
最后她得出这样一个结论:人们一定是对她的健康状况感到担忧。
Eventually she came to a conclusion: people must be concerned about her health.
所以很遗憾,我们得出这样一个结论,利用传统的方法是不能造就亿万富翁的。
So, sorry to come to such a heartbreaking conclusion, but it's hard for anyone to become a billionaire using traditional methods.
若读英国的报纸,你会得出这样一个结论:大不列颠即将被猪流感压倒了。
LOOK at Britain's press, and you would conclude that the place is about to be overwhelmed by swine flu.
不难得出这样一个结论,穿某种衣服我们将变得很酷很漂亮有活力和聪明。
It is not difficult to get the conclusion that wearing certain clothing will become cool, beautiful, athletic or intelligent.
考虑到上述原因,我可以合理得出这样一个结论,培训班的出现是不可避免的。
Taking all the above mentioned reasons in consideration, I may reasonably draw a conclusion that the appearing of training class is inevitable.
所以可以很自然地得出这样一个结论:节省时间和生产力取决于你怎样工作,在哪里工作。
So it makes sense that the greatest savings in time and productivity can come from how and where you work.
这个问题有时候会使人得出这样一个结论,觉得这个问题无法回答——每种语言都差不多。
This sometimes leads people to conclude the question must be unanswerable-that all languages are equally good.
要是做梦者之后真的在现实中付诸行动,他们很可能就得出这样一个结论:梦境预示着未来。
And if the dreamer then actually carries out such an action in real life, he or she might conclude that the dream predicted the future.
通过以上所述,我们可以得出这样一个结论,那就是:你工作的越多,你就会越幸福,越健康。
From the above we can come to the conclusion that the more you work the happier and healthier you will be.
研究者们顺理成章地得出这样一个结论:当黑板被挂擦时,该声响在我们的耳内放大,加剧了痛苦。
What seems to happen, the researchers reckon, is that when a screech on a chalkboard is generated, the sound is amplified within our ears to painful effect.
由此,我们似乎可以得出这样一个结论,时间观念与金钱观念对人们所产生的影响是截然不同的。
It seems, then, that thinking about time has the opposite effect on people from thinking about money.
通过调查、分析和研究,笔者得出这样一个结论:衔接理论在中学英语写作中的应用既必要又重要。
Through the research, analysis and study, the writer draws a conclusion that the application of cohesion theory into senior high school English writing is both necessary and important.
但是,我从这一切事实中只能得出这样一个结论,即它们对于人类及其原始生活条件绝对证明不了任何东西。
But the only conclusion I can draw from all these facts, so far as man and his primitive conditions of life are concerned, is that they prove nothing whatever.
但是如果你更喜欢用数字来说话而不是靠个人观点,你或许会得出这样一个结论,那就是铁路系统在很多方面运行甚好。
But if you prefer Numbers to opinion, you may conclude that, in many ways, the railways are in rude health.
如果诚如他所说他热衷于帮助穷国,那他应该得出这样一个结论:只有在别人的带领下,他为世行所立的目标才会最好的完成。
If he is as passionate about helping the poor as he claims, Mr Wolfowitz ought to conclude that his goals for the bank will best be achieved without him.
通过本文的研究,得出这样一个结论:宫崎骏是一位对自己作品极其负责任的导演,在他的作品中充满了对人类和对社会的思考。
Based on thses researches, here comes a conclusion: Hayao Miyazaki is a responsible director, because there are so many thoughts about human and society in his works.
我们可以得出这样一个结论,通过使用正确的方法,我们的学习速率可以更加接近莫扎特、贝多芬、李斯特和肖邦这些钢琴大师们。
The conclusion we should draw here is that, with the proper methods, our learning rates should be pretty close to those of the famous composers such as Mozart, Beethoven, Liszt, and Chopin.
从旅游人类学的分析中,我们可以得出这样一个结论:传统的朝圣不失为一种初始形态的旅游,而旅游又衍生成了一种新形式的现代朝圣。
Through an analysis of tourism anthropology, a conclusion is drawn that traditional pilgrimage could be an initial form of tourism while tourism has evolved into a new form of modern pilgrimage.
威霆出租车根本就不是“伦敦出租车”,只是顶上装着“出租车”标志灯的货车。看到这种出租车行驶在伦敦街头,我们只能恼火地得出这样一个结论:伦敦已经丧失了自己的风格。
The Vito vehicles are not London taxis. They are vans with yellow lighted "taxi" signs jammed on their roofs. They are infuriating proof that London has lost its way.
相比之下,如果缺少这样一个结构,每个IT方案自然会对CustomerTaxStatus的含义和应该如何定义这个术语得出自己的结论。
By contrast, in the absence of such a structure, each it initiative might naturally come to its own conclusion as to what Customer Tax Status means and how it should be defined.
相比之下,如果缺少这样一个结构,每个IT方案自然会对CustomerTaxStatus的含义和应该如何定义这个术语得出自己的结论。
By contrast, in the absence of such a structure, each it initiative might naturally come to its own conclusion as to what Customer Tax Status means and how it should be defined.
应用推荐