图二:老王:不是,因为他得了抑郁症。
得了抑郁症是什么感觉?
我描述不出来得了抑郁症是什么感觉,但我却知道它的形状。
I cannot describe what it feels like. But I can tell you what it looks like.
失眠是抑郁症和焦虑症最常见的症状,但有了失眠却不一定就是得了抑郁症或焦虑症。
Insomnia, depression and anxiety disorders are the most common symptoms, but not necessarily with insomnia, depression or anxiety disorder had.
一天晚上晚饭过后,家人告诉她,他们很担心她得了抑郁症,因为她很伤心,压力很大,总是很烦躁。
After dinner one night, they told her they were worried that she was depressed because she was sad, stressed and always on edge.
《重庆晚报》今日报道了这样一件新闻:今年27岁的怀孕妇女李春晓,由于担忧成为孩奴,被诊断得了抑郁症。
Chongqing Evening News recently ran a story about Li Chunxiao, a 27 year-old pregnant woman who was diagnosed with depression brought on by the fear of becoming a 'child slave.
我们不知道身边的人得了抑郁症,这并不奇怪,因为很多时候,我们甚至不知道自己什么时候也不知不觉变得抑郁起来。
We don't know people around him are depressed, it is strange, because most of the time, we don't even know when your unconsciously become depression up.
一位加州妇女回忆自己的一位姐妹就是那种蔡美儿想要把孩子培养成的那种人,但她最后选择了自杀,因为她不敢告诉别人自己得了抑郁症。
A California woman recalled how her sister became the perfect Asian daughter Ms. Chua aspires to produce, only to kill herself because she was afraid to tell anyone she suffered from depression.
我出生后,妈妈得了严重的产后抑郁症。
当颈部蝴蝶状的腺体——甲状腺无法产生足够的甲状腺激素时人就得了甲状腺功能减退,而抑郁症就是其中的一项特征。
When the thyroid, a butterfly-shaped gland in the neck, doesn't produce enough thyroid hormone, it's known as hypothyroidism, and depression is one of its symptoms.
女儿出生后,我得了可怕的产后抑郁症……这让我很难给她取名字……后来我给她取了一个非常流行、随处可见的名字。
I suffered from horrendous postnatal depression after her birth which... made it very hard to name her... I gave her a very fashionable name which I hear everywhere.
脑显像已经在重度抑郁症患者的脑电图研究中取得了显著的进步,大多研究集中在对消极情绪和心情的调节。
Brain imaging has recently produced significant advances concerning brain circuitry in major depression, mostly focusing upon negative emotion and mood regulation.
摘要:中医方剂治疗抑郁症有着十分悠久的历史,临床治疗该病处方用药灵活多样,并取得了满意的疗效。
Summary: the Chinese medicine prescription has very long history to treat the depression, treat this disease prescription to use medicine clinically flexibly, have made satisfactory curative effect.
如果其中一方得了哮喘、抑郁症、消化性溃疡、高血压或是胆固醇过高,那么另一方就很可能会遭受同样疾病的折磨。
If a spouse suffers from asthma, depression, peptic ulcers, high blood pressure or raised cholesterol levels, the chances are their partner will be afflicted with the same illness.
如果其中一方得了哮喘、抑郁症、消化性溃疡、高血压或是胆固醇过高,那么另一方就很可能会遭受同样疾病的折磨。
If a spouse suffers from asthma, depression, peptic ulcers, high blood pressure or raised cholesterol levels, the chances are their partner will be afflicted with the same illness.
应用推荐