衰退使美国的失业率急剧上升,许多人很难就业。
The recession brought a tremendous rise in the unemployment rate in America and many people are having trouble finding employment.
很多大学使用应试的课程,这可以被归咎于导致大学毕业生很难就业的原因。
High unemployment rate of college graduates can be attributed to the examination-oriented curriculum that has been already used for many years in majority of colleges.
他们认为,目前的曲线显示了大量的就业机会,超过现实中所提供的数量。鉴于目前的失业率,这就意味着,企业正处于很难找到合格工人的困境。
They argue that the curve currently shows more job openings than there should be, given the current unemployment rate-implying that businesses are having a hard time finding qualified workers.
增加就业和降低就业很难保持完全平衡,但是结果远不是像看上去的那样清晰。
The ultimate balance between jobs created and killed is difficult to pin down, but the net result is far murkier than it might seem.
虽然说很难完全不受低迷的就业率影响,高校毕业生还是不会像低学历群体那么容易失业。
College graduates, though hardly immune from the downturn, are also far less likely to be unemployed than non-graduates.
没有增长的资金流入,我们很难看到明显的就业增加以减少失业人口。
Without increased capital formation in this sector, we will not see the significant job growth necessary to bring down the unemployment Numbers.
当就业市场最终开始选择的时候,很多人都很难得到一个好职位。
When the jobs market finally picks up, many will be poorly placed.
调查显示,三百万贫困儿童中近半至少有一位父母已就业,但是他们挣的钱很少,很难让家人处于贫困线以上。
Research shows that around half of the 3 million children living in poverty now have at least one parent working, but they earn too little to pull the family above the poverty line.
如果就业市场保持疲软,近期就很难看到强有力的经济复苏。
'If the labor market remains soft, it's hard to see a vigorous recovery happening anytime soon.'
供过于求,对于毕业生来说,市场上没有那么多的就业岗位,所以毕业之后,他们很难找到工作。
The supply exceeds demand; there are not so many jobs for the graduates, so most of them can not find jobs when getting out of school.
那么,很难相信这对就业没有任何影响。
传统培训中存在的诸多问题使其很难在培训效果方面取得很大的突破,更别说,用以来缓解就业压力了。
Many problems in traditional training that exist make it difficult to achieve in the training effect of a major breakthrough, let alone used to alleviate the employment since the pressure.
当美国的失业率(4.5%)跌至数十年来的最低点的时候,很难理解中国要为就业机会的流失负责。
It is hard to see how China can be blamed for job losses when America's unemployment rate (4.5%) is close to its lowest for decades.
这意味着即使雇主重新开始招聘,他们也会感觉很难与其他求职者竞争,而且还会发现自己永远地被就业市场拒之门外。
This means that even when employment starts to pick up again, they will find it hard to compete with other jobseekers and could find -themselves permanently shut out of the jobs market.
在面试英语时考管会提出一些很难回答的问题,如果表达不合适,就会失去一个就业的机会,比如这一个问题:“你为什么会被解雇?”
Fired from your job?Don't know what to say in an interview?Career expert and author, Joyce Lain Kennedy, shares her twelve best job interview answers to the question "Why were you fired?"
Thorne说:“毫无疑问就业数字肯定会很难看。
The employment numbers will almost undoubtedly be very ugly.
Thorne说:“毫无疑问就业数字肯定会很难看。
The employment numbers will almost undoubtedly be very ugly.
应用推荐