很明显,任何接受了很长时期用心教导的儿童都可能会进步。
Obviously, any child who receives dedicated teaching over an extended period is likely to improve.
结果造成物理学在很长时期内没有实质性的突破。
The result is that physics in a very long period of time has had no substantial breakthrough.
很长时期以来,软件专业人员竭尽全力地避免或减少做出后期更改。
For a long time, software professionals tried to do all they could to make late changes impossible or very expensive.
在一定范围内,美国丧失了影响力,但美国在很长时期内仍然是最强大的军事强国。
America is certainly losing clout in relative terms, but it will remain the world's most fearsome military power for a very long time.
因为登革热病很长时期仅限于热带地区,所以它仍然是一种不被了解的病毒。
Because dengue was long confined to the tropics, it remains a little-understood disease.
他们现在又大了一岁了,又更聪明了一岁了,去年,他们在很长时期都没有关键球员。
They're a year older now, a year wiser and last year they were without key players for large periods.
在很长时期内,那对我有着决定性影响,因为我在生命的早期失去了任何信仰的可能性。
In the long run, that was decisive for me because I lost any possibility of faith early in life.
西方经济体充满活力的增长和技术进步表明,在很长时期内,我们的金融体系在这方面做得相当出色。
The energetic growth and technological advance of the western economies suggest that our financial system has done this job pretty well over long periods.
请的人不对,他只得在很长时期内与一个头脑迟钝、天赋不高又不怎么讲究卫生的人共同工作在一个有限的空间,中间只隔了一个薄薄的隔板。
If he gets it wrong he may be forced to share a confined space for an indefinite period with someone deficient in wit, aptitude and hygiene, with nothing but a flimsy partition for protection.
请的人不对,他只得在很长时期内与一个头脑迟钝、天赋不高又不怎么讲究卫生的人共同工作在一个有限的空间,中间只隔了一个薄薄的隔板。
If he gets it wrong he may be forced to share a confined space for an indefinite period with someone deficient in wit, aptitude and hygiene, with nothing but a flimsy partition for protection.
应用推荐