作为一名首席经纪人,我在股票市场有很多经验。我每天都和客户打交道,而且我享受和人们一起工作。
As a head broker, I have a lot of experience in the stock market, I deal with the clients on the daily bases, and I enjoy working with people.
换句话说,在某个时候,比尔可能会停止出售股票,也许他会付出很多他的钱。
In other words, at some point Gates might stop selling stock, and he might give away much of his money.
不仅股票买家明显的心不在焉,很多抛售的人也是被迫的。
Not only are buyers of stocks conspicuously absent, but much of the selling is forced.
很多投资者抛售股票,原因是他们担心信贷问题将波及其他公司,而这会使企业难以贷到维持运营的资金。
Many investors are selling their shares because they fear the problem will spread to other companies and make it hard for businesses to borrow cash for their operations.
但是,当全球经济下滑,股票价格下跌,很多黑人经济权力公司面临破产。
But when the global economy crashed and share prices plummeted, many BEE companies went to the wall.
活跃的市场不能阻止我对工作的想法,对我来说,那些报价,每股要很多钱并不代表股票的价格。
But a busy market did not keep me from thinking about the work. Those quotations did not represent prices of stocks to me, so many dollars per share.
很多人没有想到的是,股票相比短期债券而言,存在一个巨大的溢价。
It surprises many people that stocks have paid such an enormous premium over the return on short-term debt.
然后她充分利用自己的魅力,有了很多房地产和股票。
She then parlayed her charms into a vast empire of property and stocks.
尽管出售股票对于那些计划申报纳税损失的人有利,但是很多人已经将资金转为储蓄和货币市场基金。
Although selling shares in losing funds can be smart for those who plan to declare a loss on their taxes, many people have shifted money into saving accounts and money market funds.
在一些股市预言家告诉人们股票便宜、应该买进之际,很多投资者形成了一种“证明给我看”的心态。
At a time when some stock prognosticators are telling people that stocks are cheap and it is time to buy, many investors have developed a 'show me' attitude.
由于缺乏对市场在近期复苏的信心,很多股票仍然在以不出意外的超低价格被交易,这些价格相比之前有了巨大的下跌。
Despite the market's recent resuscitation, many stocks are still trading at fire-sale prices-no surprise given the immense decline that preceded the advance.
中国股票估值不断上升也会影响海外银行的计划。很多海外银行打算在明年禁令取消后入股中国证券机构。
The rising valuations for Chinese stocks will be felt by overseas Banks, many of which seek to invest in domestic brokerages if a ban is lifted next year.
纽约股票交易所开始营业,尽管许多员工正常工作面临的问题很多。
The New York Stock Exchange opened as normal, though many employees faced problems getting into work.
140多家公司卷入此种丑闻,70位执行官丢掉他们的饭碗,很多公司面临特意在有利价格给予雇员股票期权的指控。
Over 140 firms have been embroiled and 70 executives have lost their jobs. Firms granting share options to employees stand accused of picking dates with particularly favourable prices.
现在亚洲很多地区的房地产价格和股票市值正在急速飙升。
Property and stock prices are soaring in many parts of Asia.
很多当地的共同基金经理们也被发现在午餐时间溜出来做同样的事,尽管他们信奉的是“股票长期投资”。
A number of local mutual fund managers — 'stocks for the long run' notwithstanding — have been seen sneaking off during their lunch hours to do the same.
很多对冲基金并未拥有一个好年景,所以“他们正在追逐这些表现,”扑向每一个相关消息,从而支配着股票的涨跌,他说。
Many hedge funds haven't had a good year, so "they're going to be chasing performance, " jumping on each piece of news to ride stocks on the way up or down, he says.
随着很多城市的房地产价格开始回落,部分资金又开始流入股票基金。
With property prices subdued in many cities some of that money is moving into equity funds.
最通常的解释是股票和房产缩水迫使很多老龄工作者推迟退休年龄多赚钱。
The most common explanation is that shattered stock and house values have forced many workers to delay retirement so as to rebuild their nest eggs.
本次全盘下跌由原财料,银行以及工业板块的股票领衔。很多标准普尔板块都下跌了至少2%。
The decline was broad-based, led by basic materials, bank and industrial shares. More S.&P. sectors were down at least 2 percent.
比如,如果这周很多人搜索计算机厂商IBM,那么下周IBM股票的交易量就会很大。
So, for example, if lots of people were searching for computer manufacturer IBM one week, there would be a lot of trading of IBM stock the following week.
很多人想,我要买股票。
在此后我将讲股票市场,我想这有很多可谈。
After that I want to talk about the stock market and I want to — there's a lot to talk about.
据《华尔街日报》(Wall Street Journal)报道,“很多此类股票的融券费率都已一飞冲天,愿意借出股票的对冲基金等持有人从中获利了。”
According to the Wall Street Journal, "borrowing rates for many of the stocks have skyrocketed, a boon for hedge funds and other owners that are willing to lend shares out."
对该股票感兴趣的投资者很多,以至于Leslau先生取消了一个星期的投资者推荐会,但股票仍然超额认购。
Interest in the stock was so great that Mr. Leslau cut the investor road show short by a week, but the share sale was still oversubscribed.
对该股票感兴趣的投资者很多,以至于Leslau先生取消了一个星期的投资者推荐会,但股票仍然超额认购。
Interest in the stock was so great that Mr. Leslau cut the investor road show short by a week, but the share sale was still oversubscribed.
应用推荐