我很吃惊,他们最初竟有脸问。
他很吃惊他们居然已经结婚了–他们看上去他们如此不同。
He was surprised they had married – they had seemed so different.
听到有人把他们牵扯在一起我很吃惊;我以前从未把他们联起来想过。
I was surprised to hear them mentioned together: I had never connected them before.
在跟他们交谈时,我很吃惊。
他收藏的艺术品和古董让我们很吃惊。
对,我很吃惊,相当震惊。
我走到他面前,给了他饮料和一些面包,这让他很吃惊。
I walked up to him and gave the drink and some bread to him, which surprised him.
“是的,”她看上去很吃惊,“她昨晚不是跟你在一起的吗?”
"Yes," with a startled look—"didn't she stay with you last night?"
我很吃惊,她把我带进了一幢充斥着油煎食品、化学清洁剂和熏香味道的公寓楼!
I got very surprised when she led me into an apartment building, which smelled like frying food, chemical cleaning sprays and incense!
他对自己完全误解了形势感到很吃惊。
He was amazed that he'd misinterpreted the situation so completely.
罗兰对我们感情的强烈程度感到很吃惊。
在克里斯检查这张便条时,他假装很吃惊。
它看起来并不多,但我很吃惊。
玛莎看上去很吃惊,但她也显得很高兴。
Martha looked rather taken aback but she looked pleased, too.
我对这只鸟很吃惊,虽然他对她很好,但有时也折磨她。
I rather wonder at the bird, for though he had been nice to her, he had also sometimes tormented her.
司机看起来很吃惊,然后回答说:“这人说他是个侦探,我不应该告诉任何人关于他的事。”
The driver looked surprised and then answered:"The man said he was a detective and that I shouldn't tell anyone about him."
我很吃惊,我要考虑一下这件事。
佩利丝女士,你这么说我很吃惊。
我当时很吃惊,但也许我不应该如此。
你可能会对她的回答很吃惊。
听到您要提出索赔我很吃惊。
我向你保证,结果都会让你很吃惊的。
实际上,如果你怀了双胞胎,我会很吃惊的。
看到这群人逐渐的壮大想必你也不会很吃惊。
You will not be surprised to see this group of people becoming bigger and bigger.
我很吃惊广告宣传人士不能让信息畅通起来。
I'm surprised that the advertising people can't get the message across.
他物理考得很好,这使我很吃惊。
看着我分娩的想法让我丈夫很吃惊。
My husband was petrified by the thought of watching me go through the pain of labor and delivery.
是的,我看见你感到很吃惊。
我很吃惊,但同时也相信这能够让我重获新生。
I was shocked but at the same time, I feel it helped me make a clean break.
总裁很吃惊地问道:“打赌?
应用推荐