发现被你信任的人骗了,心里很不是滋味。
It's not a pleasant feeling to discover you've been taken for a ride by someone you trusted.
看到那样的住所,心里真的很难受,很不是滋味。
See that like that dwelling place, feel bad in the heart really very much , not being flavour very much.
一开始表弟感到很不是滋味,然后他转身问他们笑什么。
At first he started to get really upset, but then he turned around and asked them why they were laughing.
傍晚,看见流浪汉仍在沿街乞讨,我心里很不是滋味。
Seeing waifs begging on the street on my way home on the eve of Spring Festival I felt very bad.
看着往日开朗乐观的丈夫瘦得不到90斤了,张阿姨心里很不是滋味。
Seeing past cheerful optimism husband lost 90 not burden, Auntie Zhang is not too happy about.
不论从华人或者东方民族的立场看待这种令人失望的心态,都让人觉得很不是滋味。
The truth is indeed disappointing to hear, either for the ethnic Chinese or any other Asian peoples.
服务员听了很不是滋味:“哥儿们,钱多顶个屁,你不照样得做别人的儿子,就是有人要你做孙子你也不敢不做!”
"Not like the way he talked, the waiter said to him:" Hey Buddy, it doesn't matter you have a lot of money.
服务员听了很不是滋味:“哥儿们,钱多顶个屁,你不照样得做别人的儿子,就是有人要你做孙子你也不敢不做!”
Not like the way he talked, the waiter said to him: "Hey Buddy, it doesn't matter you have a lot of money. You are still son of somebody, and grandson of somebody else."
很不错,不是吗?甚至更棒了。你没法向人们解释这感觉,得让他们亲自品尝这滋味。
It's so good, isn't it? It gets even better. You can't explain it to people; they have to feel it.
很不错,不是吗?甚至更棒了。你没法向人们解释这感觉,得让他们亲自品尝这滋味。
It's so good, isn't it? It gets even better. You can't explain it to people; they have to feel it.
应用推荐