这就是在下我在德文郡海岸上呆了两天之后的下场——而且很不幸,我身边可没有休·格兰特和科林·菲尔斯,也没有那一队好莱坞发型专家。
Well, that was your writer after two days on the coast of Devon -unfortunately without Hugh Grant, Colin Firth, and a crew of Hollywood hairstylists.
很不幸,我尝试过,但最终没有找到一个具有实用主义意义的论点去保留那些微小语种。
Unfortunately, I've tried and failed to find a utilitarian argument for preserving tiny languages.
很不幸,我没有这样一个东西给他们,直到现在。
很不幸地,我必需这么说,自从收到你关于这个主题的扣问,我们的见解都没有窜改。
Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed.
没有,不幸的是,我的伴侣她去世了,她死了。很不幸。
No, unfortunately, my partner she passed away, she died. Unfortunately.
唐:我刚才讲过,这件事实在是很不幸。我们从没有遇到罐头正在装船时发生损坏的事。 。
Tang: : As I have said before, the whole business is most unfortunate. We have never come across such a case of damage during loading.
不过很不幸,这学期我的英语课就结束了,以后也没有英语课了。
Unfortunatelly, the class will be over in this semester and I won't have English any more.
尽管自由练习我做的不太好,我依然对排位赛满怀希望,但很不幸,我没有超过14名的成绩,而且我离13位很远。
In spite of not doing so well during the practices I was still hopeful towards the classification, but unfortunately, I did not get passed the 14th position and I was far from the 13th.
很不幸,我没有看到洗衣剂。
答:没有什么好说的,我离开得太早了。这是我的错误,很不幸我撞倒了为我加油的人。当然我们还需要了解究竟发生了什么。
Kimi Raikkonen: There is not much to say. I left (the pits) a bit too early. It was my fault and unfortunately I ran over the guy who was refuelling. We need to look and see what really happened.
我经常与在巴西的人们谈论来获取更多的消息,但是很不幸没有新闻。
I speak often with people in Brazil to get updates on the situation, but unfortunately there's been no news.
我非常想要购买的英语词典很不幸,我没有足够金钱在我。
I'd like very much to buy the English dictionary Unfortunately, I haven't got enough money on me.
很不幸,现在还没有对我的脸部松弛有帮助,但是我仍旧抱有希望。
Unfortunately, it hasn't helped with beginning facial sag yet, but I'm still hoping.
很不幸的是,我没有足够的钱。
很不幸的是,我没有足够的钱。
应用推荐