现在,竞争对手将在以前从未征税过的领域征收销售税。
Now, rivals will be charging sales tax where they hadn't before.
南卡罗莱纳州创立了让人印象深刻的标准,比方说,敦促教师解释殖民者不反对征税的原因仅仅是因为税很高。
South Carolina has set impressive standards—for example, urging teachers to explain that colonists did not protest against taxation simply because taxes were too high.
经济学家建议建议的税收体系具备三个特征:一定是累进税,也就是说将向富裕阶层征更多的税;征税不应因收入方式不同而加以区别;税收体系趋向简单化。
The economists propose a tax system with three main features.
另一个流行的征税目标是消费税,酒和烟草税。
Another popular target is excise taxes on alcohol and tobacco.
而互联网的征税,什么税可征,我们需要适用的税率是多少,以及谁会意识到通过互联网征收的税收收入的计算和网上商务一样,受某些因素影响,变得有些复杂。
And so the network of taxes, what's taxable, what's the tax rate that needs to be applied, and who realizes the tax revenue are all somewhat complicated by things like commerce on the Internet.
即使是那些支持对富人高额征税的民众也认为可将最高所得税税率下调至20%以内。
Even those who favour higher taxes on the rich think the top rate should be 20% or less.
欧盟委员会已经决定,在征税区注册的所有银行都应当交纳托宾税。
The European Commission has proposed it should be levied on any bank registered where the tax applies.
为了促使这一改变,他号召对碳征税,通过减少工资所得税的方式抵消纳税人的负担:让我们“向我们的所烧之物征税,而不是向我们所获之资征税,”他说。
To make the shift, he called for taxing carbon and offsetting that by reducing payroll taxes: Let's "tax what we burn, not what we earn," he said.
除了烟酒和汽油这样毫无例外的征税目标外,资本收益税也是对象之一。
The main target, apart from obvious things like alcohol, tobacco and petrol, is likely to be capital-gains tax.
对于支出税来说,对最终商品平均征税要比多次征收消费税更好,这是因为它对于消费决定的影响更小。
Among expenditure taxes, a flat tax-rate on final goods is less distortive than a panoply of excise taxes since it affects spending decisions less.
税收要增加的前提下,征收消费税或碳排放税要优于针对工资或利润征税。
Where revenues must rise, taxes on consumption or carbon are better than those on wages or profits.
为了降低地方财产税,德州曾尝试通过对营业利润征税来为学校筹集更多资金。
The state, in an attempt to reduce local property taxes, planned to raise more money for schools through a tax on business profits.
这项反对意见也可以适用于用酒精税来减少醉驾的主张:被征税的大部分人都不是醉酒驾车的司机。
It is the same objection that can be made to alcohol taxes as a means of curtailing drunk driving: most of the people taxed are not drunk drivers.
增长的消费征税,比如增值税,同时减少工作税,但这也会像贬值一样、让经济远离国内需求。
Increasing levies on spending, such as value-added taxes, while reducing taxes on jobs would shift economies away from domestic demand, mimicking a devaluation.
以前曾试图采用的像跨境货币交易“托宾税”的全球征税方式没有用武之地。
Previous attempts to introduce a global levy, such as the "Tobin Tax" on cross-border currency trades, got nowhere.
同一个月英国也像爱尔兰一样发布了一项预算,承诺对富人加重征税,但是像日本一样也免除了从海外的分红所要交的税。
In the same month Britain unveiled a budget that, like Ireland's, promised to clobber wealthy individuals but, like Japan's, exempted dividends paid by foreign subsidiaries from tax.
财政大臣奥斯本之所以勇于增加银行征税,是因为英国是第一个设立银行税的重要经济大国。
Mr Osborne was brave to put Numbers to his levy, given that Britain is the first financially significant country to put a bank tax in place.
直到最近,遗产税还只是超级富豪的烦忧,但现在由于房价上涨,普通的民众也开始担心自己也会成为征税对象。
Until recently this was a worry only for the super-rich, but now many ordinary people fear that, thanks to rising house prices, they may be dragged into paying death duties.
炭排放税就是对进口物品根据制造该物品所产生的碳排放量进行征税。
A carbon tariff would be a tax levied on imported goods proportional to the carbon emitted in the manufacture of those goods.
反对者认为,如果纽约州的增税提案被通过,由于其他州仍会继续对居住本州的基金经理征收提成税,这些经理人不得不面临双重征税。
If New York's proposed tax goes through it could double managers' taxes, opponents say, because other states may continue to tax their carried interest too.
绝大多数的离岸金融中心都免收资本利得税和遗产税,也不对诸如利息一类的被动收入进行征税。
Most OFCs do not levy capital-gains or inheritance taxes, nor taxes on passive income such as interest.
他们想对那些按时到纽约上班的大约1000名对冲基金经理人所获得的利润提成进行征税(本州居民已经为其提成缴过税)。
They want to tax the profits, or "carried interest", of the 1, 000 or so hedge-fund managers who commute regularly into New York to work (state residents already pay tax on their carried interest).
这些月饼是按市场价格征税的,而市场价中已经包含了17%的增值税。
The mooncakes are taxed according to their market prices, which already includes a value-added tax of 17 percent.
他们也提议对于确保数百万中产阶层不交纳二择一最低税进行调整,后者原先设计用于仅仅对最富裕的美国民众进行征税。
They also propose paying for a fix to keep millions of middle class taxpayers from paying the AMT, a tax that originally was meant for only the wealthiest Americans.
他们也提议对于确保数百万中产阶层不交纳二择一最低税进行调整,后者原先设计用于仅仅对最富裕的美国民众进行征税。
They also propose paying for a fix to keep millions of middle class taxpayers from paying the AMT, a tax that originally was meant for only the wealthiest Americans.
应用推荐