由于其临近南印度,很有可能人们在两地来回往返。
Given its close proximity to the South India, it is very likely that people have traveled back and forth throughout human history.
自从巴塞罗那与马德里之间的高铁2007年开始运营以来,往返于两地之间的航班数量已经减少了一半。
The number of flights between Madrid and Málaga has dropped by half in the two years since the AVE route between those cities opened in 2007.
荷航本周三称,从今年九月起,将启用200多架使用“地沟油”提炼生物燃料的客机,往返于阿姆斯特丹和巴黎两地。
Starting in September, KLM will begin more than 200 flights between Paris and Amsterdam using biofuel made from used cooking oil, the company said Wednesday.
兼并收购项目锐减,其他种种不利因素丛生,使得银行业俨然成了热锅上的蚂蚁。因此,当前鲜有大学院长在纽约、伦敦两地往返。
The slump in mergers and acquisitions, and the many other ills afflicting the banking industry, means far fewer Masters of the Universe jetting back and forth between New York and London.
而他目前往返于广州和北京的两地生活状态对他艺术上的思考和创作不无裨益。
And it is great for his art creating work as he lives both in Beijing and in Guangzhou.
而他目前往返于广州和北京的两地生活状态对他艺术上的思考和创作不无裨益。
And it is great for his art creating work as he lives both in Beijing and in Guangzhou.
应用推荐