她带着安东往前行,回到了现实世界。
那辆旧公共汽车在石子路上嘎嘎地往前行驶。
这是他们照耶和华藉摩西所吩咐的,初次往前行。
And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
他们俱各直往前行。
过了三个月,我们上了亚力山太的船,往前行。
After three months we put out to sea in a ship that had wintered in the island.
车夫没有理会这只愚蠢的螳螂,径直往前行驶。
The carter thought how ridiculous this inscet was, then moved on forwards.
他们拔营往前行,日间有耶和华的云彩在他们以上。
And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp.
他们拔营往前行,日间有耶和华的云彩在他们以上。
The cloud of the Lord was over them by day when they set out from the camp.
不可从所入的门而出,必要直往前行,由对门而出。
No one is to return through the gate by which he entered, but each is to go out the opposite gate.
只是,我往前行,他不在那里,往后退,也不能见他。
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him.
两列火车以相同的车速并排地沿着两条平行的轨道往前行驰。
Two trains are traveling side by side and at the same speed along parallel tracks.
帐幕拆卸,革顺的子孙和米拉利的子孙, 就抬着帐幕先往前行.
Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out.
他们离了别加往前行,来到彼西底的安提阿。在安息日进会堂作下。
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.
他们俱各直往前行、灵往那里去、他们就往那里去、行走并不转身。
Each one went straight ahead. Wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.
淘气魔术师正在寻找继任者,为了赢得比赛,就必须继续往前行进。
The Archmagician is looking for a successor and in order to win the competition you must journey far and wide.
他们俱各直往前行。灵往哪里去,他们就往那里去,行走并不转身。
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
便像许多人那样,我认为总会有别人到帮助她,我便继续的往前行。
Thinking like most that someone else would help her pick them up, I continued my way.
以色列人就按站往前行,离开西奈的旷野,云彩停住在巴兰的旷野.
Then the Israelites set out from the Desert of Sinai and traveled from place to place until the cloud came to rest in the Desert of Paran.
他们俱各直往前行。 灵往那里去,他们就往那里去,行走并不转身。
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
摩西领以色列人从红海往前行,到了书珥的旷野,在旷野走了三天,找不着水。
Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water.
摩西领以色列人从红海往前行,到了书珥的旷野,在旷野走了三天,找不着水。
So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
摩西领以色列人从红海往前行,到了书珥的旷野,在旷野走了三天,找不着水。
So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
以色列全会众都遵耶和华的吩咐,按着站口从汛的旷野往前行,在利非订安营。
The whole Israelite community set out from the Desert of Sin, traveling from place to place as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
绿灯亮起之时,将其转换回来,将旋转动能,转化为直线动能,你又再往前行进。
And when the traffic light turns green, you convert it back rotational kinetic energy into linear kinetic energy and you keep going again.
其实他们三人只要再往前行数十米,便会见到有良和妮子了,但是怕被发觉而不敢上前。
In fact their 3 people as long as going several meters before going toward again, then meet is good with Ni son, but afraid disheveled hair feel but don't dare to come forward.
往前行驶大约俩公里就到了圳玄村,车到这里就停止了行程,再往前那只能靠我们的双脚去完成…
About two kilometers ahead along canal came here, Canal xuan village, stopped, and that only by our feet to finish…
往前行驶大约俩公里就到了圳玄村,车到这里就停止了行程,再往前那只能靠我们的双脚去完成…
About two kilometers ahead along canal came here, Canal xuan village, stopped, and that only by our feet to finish…
应用推荐