真正的友谊应该建立在彼此理解和尊重的基础上。
True friendship should be based on each other's understanding and respect.
熊娃娃的礼物涵义是浪漫,彼此理解。
Bear doll. Gift meaning of bear doll is be romantic and understanding each other.
他们甚至能够彼此理解对方的沉默。
老年人和年轻人并非总能彼此理解。
彼此理解、友谊、团结跟公平竞争。
代沟通常是因不能彼此理解而造成的。
Generally speaking, generation gaps are resulted from not being able to understand each other.
尽管你们能彼此理解,有时还是会因感情用事伤害到对方。
Although you can comprehend one another, you can also play emotional games and hurt each other.
这就是矛盾的来源,唯一的解决方法就是彼此理解。
That is why the conflict comes, the only way to solve it is to understand each other.
处女座男人和双鱼座女人之间的爱也依赖于彼此理解的程度之上。
Love making between Virgo man and Pisceswoman also depends on their level of understanding!
其实生活中的很多争执,只要彼此理解对方的观点就能迎刃而解。
In life, a lot of arguments can be solved simply by understanding the point of view of another.
教育过程实质是师生思想与情感沟通进而达到彼此理解与接受的过程。
The educational course is in deed a course to link up the thoughts and feelings between teachers and students so as to make them understand each other and agree to each other.
它如同一座大山一样,把不同时代的人截然分开,使他们不能彼此理解。
It is the same as a mountain, to completely separate people of different age, so that they can not understand each other.
如果很多美国人看上去不再能够彼此理解,我们的职责就是阐述和解释。
If many Americans no longer seem to understand each other, let's make it our job to interpret and explain.
扩大中国对外部世界的了解和外部世界对中国的了解,对增进彼此理解与合作至关重要。
Greater knowledge of the outside world and greater knowledge by the outside world of China are essential to greater understanding and cooperation between China and the world.
陈先生,为什么那么彼此熟悉彼此理解的两个人,上天把他们放在两个国家?
Mr Tan, why both of the same kind of person who understanding each other, are born in two different countries.
理性的处理文化壁垒的方式在于彼此理解,而不是强行推荐自己的或是迁就别人的。
The rational way to cope with the culture gap is in the understanding of each other not the cultural imposing on others or the yielding to others.
那些能提前领会彼此语言的夫妇常常过得幸福甜蜜,但是当他们彼此理解错误时,这也可能成为一些烦恼根源。
THERE is often something sweet, intimate even, about couples who finish each other's sentences. But it can also be a source of irritation, especially when they get it wrong.
那些能提前领会彼此语言的夫妇常常过得幸福甜蜜,但是当他们彼此理解错误时,这也可能成为一些烦恼根源。
THERE is often something sweet, intimate even, about couples who finish each other's sentences. But it can also be a source of irritation, especially when they get it wrong.
应用推荐