她拿起了烹饪书,并感受到了彷徨的挫折感。
She picked up the cookery book and felt the frustrations of indecision.
烟雨苍茫,丁香姑娘伞下,那一袭彷徨的哀怨,总也描不出。
Amidst the vast, the lilac girl under the umbrella, that a loss of sorrow, always also draw out.
在脆弱的时候赐予我们力量,在彷徨的时候为我们指引方向;
Be our strength in hours of weakness, in our wanderings be our Guide;
我想把从母亲那儿得到的礼物转送给世上所有迷茫、彷徨的失足青少年。
I want to extend the gift my mother gave me to all the "rotten teenagers" in the world who are confused.
抬头看看明天依然无恙的天空,依然漂泊的白云,彷徨的心,无处安身。
Still okay tomorrow to see the rise in the sky, the white clouds drift continues, the hearts of indecision, have nowhere to shelter.
女性小说的内涵,是女性作家困惑与彷徨的心路历程的外化,是女性意识的复苏和对传统的挑。
Its connotation reveals the perplexity and hesitation of Chinese woman writers in their inner world, the resurgence of female consciousness and the challenge to tradition.
不能后退的时候,不再彷徨的时候,没有选择的时候,不能选择的时候,永远向前,因为,路一直都在。
Just move ahead when you can't turn around or you have no choose or you can't choose, because the road is always exiting before us.
在这个过程中我还是很犹豫,很痛苦和彷徨的,虽然画了很多画,常有不知所措的感觉,因为觉得确实很难。
During this process, I was all the way hesitant, painful and at loss. Although a lot of my works also came out during this period, I did feel like I would give up because it was really difficult.
至于双方教练嘛,这个,额,自然都是温格教授了,但是在个人气质上有些微的差异,04年的温格更加冷静放松一些,更好的掩饰了他内心焦躁彷徨的阴暗面;
The managers, of course, would be Arséne Wenger but with slight personality differences; the one in charge of the 2004 side will be more relaxed, keeping his dark side better in check.
每当停电的时候,人们在摇曳的烛光下四处摸索;汽车在马路上彷徨-因为没有交通灯做导向;电冰箱不再“嗡嗡”,里面的食物也要变质了。
When there is a power failure, people grope about in flickering candlelight, cars hesitate in the streets because there are no traffic lights to guide them, and food spoils in silent refrigerators.
说到自己为什么离开陆军的时候约翰·纳格还是那么彷徨。
John Nagl still hesitates when he talks about his decision to leave the Army.
想当年,我彷徨无助的走在校园里,此时不远处有一个英俊的男人看见了我,于是他就走过来问我是否迷路了,是否需要帮忙。
I was wandering my college campus, terrified, when a gorgeous man walked confidently up the hill. He saw me, and asked if he could help me find my way.
我们可能会短暂沉迷于过去的想法当中,担心未来,对于推进我们前进的每个方向产生彷徨。
Our minds become a constant deluge of thoughts dwelling in the past, worries of the future, distractions pulling us in every direction.
对于那些从来没有被骚扰,从来不思考世界终究发生什么的人来说,彷徨是在所难免的。
For those who never bothered to follow up and figure out what really happened, the confusion was likely to linger.
父亲的计划落空了,儿子内心已经涌动着某种反叛精神,他的思想在漫长的祈祷之中开始彷徨,十多岁的他便冲破了束缚。
The plan didn't work. Some spirit of rebellion stirred in the son, sending his mind wandering during marathon prayer sessions, and he broke free in his teenage years.
这样,你的那些负面想法进一步加深了压抑的情绪,这就很容易令陷入越挖越深的困境中的你感觉彷徨无助但又寻找着那一丝希望。
Your thoughts are negative, which furthers the depressive mood. It is easy to feel trapped and hopeless, but dig deep and look for that flicker of hope.
躲过了彷徨,逃脱了理智的追踪,玫瑰的花瓣上谱着沉醉的曲子,回应着黑暗中飘来暗夜的歌声。忠诚背叛了灵魂的铁锁,地狱的传唤也听不见。
Wandering around, after being tracked by sense, leaves of rose were playing a haunting melody, answering the song from far away. faith betrayed your soul, so that you can't hear infernal voices.
躲过了彷徨,逃脱了理智的追踪,玫瑰的花瓣上谱着沉醉的曲子,回应着黑暗中飘来暗夜的歌声。
Wandering around, after being tracked by sense, leaves of rose were playing a haunting melody, answering the song from far away.
大多数读者都能感受到这幅画中包含的犹豫和彷徨。
Most viewers can empathize with the sense of hesitation and uncertainty embodied in such an image.
无论我此时是如何的彷徨迷茫,最终,我都要过上自己想要的生活。
No matter how much I feel lost and hesitated now. I need to live the way I want at last.
毕肖普却相反,常常有点儿迷惘彷徨,游走在自我怀疑的迷雾中。
Bishop, by contrast, often felt as if she were slightly lost, floating through a miasma of self-doubt.
我不知道我要什么,彷徨无力的在这个混沌的世界里徘徊。
I do not know what I have to, the inability loss in the chaotic world of wandering.
住在这样的环境里,她有些彷徨。
事实上,每个人,在某个时间段内,会面对某种压力,会感到彷徨,不确定自己未来的方向,甚至想要逃避这种压力和责任。
In fact, everyone, in a period of time, will face some kind of pressure, and will feel bewildered, not sure about their future and even wanna escape from the pressure and responsibility.
退步,不必忧伤,不必彷徨,不必为女里过后的结局而低落叹息,那其实是为了更好的进步,取得更大的飞跃。
Backward, not sadness, not a loss, not for women in the low end after the sigh, that is actually progress in order to better achieve greater leap.
也许我会在沙漠中彷徨,但是我会学着乐观的面对即将到来的困难。
Perhaps I will be oscillated in the desert, but I will learn to be optimistic to face the coming difficulties.
它们想安慰我们对夜的恐惧,却又如此徒劳无益,虽然恐惧,我们依然寻找出路,宛若在林中的孩子,彷徨不知归路。
So futile their attempt to comfort our fear of the night, our horror as we try to find our way, like children who wander into a forest and never return.
全力试图摒弃那些非正面的部分,惯性的感到彷徨,失落与无奈。
Full trying to abandon some of those non-positive, inertia anxiety, loss and helplessness.
全力试图摒弃那些非正面的部分,惯性的感到彷徨,失落与无奈。
Full trying to abandon some of those non-positive, inertia anxiety, loss and helplessness.
应用推荐