聚众斗殴人数多,规模大,社会影响恶劣的;
the number of people gathered to engage in affrays is large and so is the scale, thus bringing about a bad effect on society;
这类案件在目前的司法实践中屡有发生,也出现了一批涉案金额巨大和社会影响恶劣的案件。
Such cases in the current judicial practice have repeatedly occurred there have been a number of huge amount of money involved and the social impact of bad cases.
适用“人数多,规模大,社会影响恶劣”这一加重处罚情形时,单方的参加人应在10人以上,“持械”是指聚众斗殴中携带并使用器械或携带器械主观上有使用企图的行为。
If the participants of either party more than 10, the aggravated punishment, in other word, large number and scale as well as odious social effect, will be applied.
这一事件给所有相关人士都造成了恶劣影响。
国家南部保护得好,没有受到经济衰退造成的最恶劣影响。
The south of the country has been cushioned from the worst effects of the recession.
寿菊华不得不在周日乘坐小艇检查其种植于高地的葡萄,至少现在,还没有被最恶劣的洪水所影响。
Shou Juhua had to use a dinghy on Sunday to check his grapes, located on nearby high ground and spared, at least for now, from the worst of the flooding.
我们必需能在事件发生几个星期或几个月以前预报这些事件,以便人们能够减轻最恶劣的影响。
We need to be able to forecast events weeks or months ahead of their occurrence so people can mitigate their worst impacts.
由于中国南方的产品受到恶劣天气的影响,尤其是蔬菜价格,已经持续上涨。
Vegetable prices, in particular, have been on the climb as severe weather affects their production in southern China.
这个差别是他们不精细地估计恶劣天气影响的结果。
This difference was their rough estimate of the impact of the effect of bad weather.
在仪式的开始时,盖茨说:“我是个恶劣的影响。”
然而,澳大利亚的矿业繁荣使它的经济在全球信贷危机的恶劣影响下得以喘息。
But Australia's mining boom has cushioned the economy from the worst effects of the global credit squeeze.
正如去年一份文件指出的那样,保守党本可以在没有他和他那恶劣的公众影响的情况下生存。
As this paper pointed out last year, the party could have survived without him and the bad publicity he attracted.
澳大利亚一家知名慈善机构于本周三称,全球市场虽出现复苏迹象,但对于家庭和伴侣们来说,全球金融危机所造成的最恶劣影响尚未显现。
Global markets may be edging toward recovery, but the worst impact of the global financial crunch on families and couples may be still ahead, a leading Australian charity said Wednesday.
他们的恶劣影响在印古什体现得非常明显——索奇仁斯卡娅称:“在晚上,人们害怕出门,咖啡店大门紧闭,因为每晚都有交火事件。”
Their influence has become especially visible in Ingushetia. "People are afraid to go out in the evening, cafes are closed, there are fire exchanges almost every night," says Ms Sokiryanskaya.
中国煤炭紧缺的情况由于几场暴风雪的到来而带来了更加恶劣的影响,迫使发电厂、炼钢厂和工厂车间减产或停产。
The storms worsened the impact of coal shortages in China, forcing power plants, steel mills and factories to cut back or suspend production.
我们通过最近仓促行动的实验(去年秋天的问题资产救助计划TARP)已经看到了这种行为的恶劣影响。
We have seen the malign effects of this with our latest experiment in urgent, dramatic action, the Troubled Asset Relief Program (TARP) of last fall.
但英石油现所处的困境也可能会给其他在美国开展业务的英国企业带来恶劣影响。
But BP's woes may also reflect badly on other British firms doing business in America.
因此当坏账发生,恶劣的影响不仅仅局限在拥有大众储户储蓄的高街银行,而是更广泛更深远地波及到了其他领域。
When bad debts occur, the pain is spread far and wide instead of focused on the high-street banks, which hold the deposits of ordinary consumers.
这种成本劣势已经对三大巨头的竞争力产生了越来越严重的恶劣影响。
That cost penalty has had an increasingly corrosive effect on the Big Three's ability to compete.
在人们常常把儿童虐待与严重体罚联系在一起的亚裔社区,强调精神虐待会产生相当恶劣的影响是非常重要的。
In Asian communities where child abuse is often construed as severe physical violence, it is important to emphasize the equally pernicious effects of emotional maltreatment.
江苏管理学院刘大胜教授指出,这些频发的事件对公务员的公众形象造成了非常恶劣的影响。
These types of cases have a negative influence on the public's image of civil servants, said Liu Dasheng, a professor with the Jiangsu Administration Institute.
调查指出了蔓延到服务业的经济不景气的影响有多么恶劣。
The survey points to how badly the slump has spread to services.
当房地产价格开始下降时,对该地区的影响尤为恶劣。
When property prices began to drop, the effects on the area were particularly pernicious.
这一系列行径产生了恶劣的影响,也再一次破坏了接触商谈的基础。
The violence has produced malicious influence, and undermined the basis of contact and dialogue.
吸烟对健康的恶劣影响暴露于天日,烟鬼们考虑自身,难免一身冷汗。
Once the awful effects of smoking on health became clear, however, smokers could be harassed for their own good.
信用危机的恶劣影响在欧元区最大的外销市场-英国和美国显而易见。
The malign effects of the credit crunch are now clearly visible in the euro area's biggest foreign markets, Britain and America.
也门的水危机已经显示出广泛的恶劣影响。
Yemen's water crisis has already shown its pervasive effects on the lowest levels.
联合国粮农组织将预期的成本提升主要归因于恶劣天气的影响。
The FAO attributed the anticipated cost hikes largely to bad weather.
Schoenbor n主教表示,梵蒂冈认为调查会产生恶劣的社会影响。
Cardinal Schoenborn said the Vatican argued that investigation will generate bad publicity.
Schoenbor n主教表示,梵蒂冈认为调查会产生恶劣的社会影响。
Cardinal Schoenborn said the Vatican argued that investigation will generate bad publicity.
应用推荐