他把那件事形容为他生活中最恐怖的经历。
He described it as the most horrendous experience of his life.
许多人用“耐旱”这个词来形容这种植物,但它们实际上从未停止消耗水的需求,因此法兰特更喜欢称它们为抗旱植物。
Many people use the term "drought tolerant" to describe such plants, but they never actually stop needing to consume water, so Farrant prefers to call them drought resistant.
该公司形容这种工序为“人体复印机”。
The company describes its process as a ''human photocopier''.
最明显的是,被罗先生形容为“金融服务业加拉帕戈斯群岛”的监管宽松的对冲基金业正在遭受一场震荡。
Most clearly, the lightly regulated hedge fund industry described by Mr. Luo as the Galapagos of financial services is suffering a shakeout.
在英格兰,传统的中锋一般是个身强体壮的目标球员——布莱恩·格兰维尔将之形容为“球门前那头有勇无谋的公牛”。
In England, the center-forward tended traditionally to be a big target-man figure – what Brian Glanville characterized as "the brainless bull at the gate".
匹兹堡《公报》的比尔·托兰德将两位候选人在辩论中的表现形容为“无政治家风度的”。
Bill Toland of the "Pittsburgh Post-Gazette" described both candidates' performances during the debate as "unstatesmanlike".
在一次辩论中,一个对手将她的父亲形容为“某种行业的工匠。”
In one debate, an opponent described her father as "a tradesman of some description."
她最近谈起那次经历,将其形容为“具有破坏性的”——尽管她在当时从未承认过。
She recently described the experience as "damaging" -though she'd never have admitted it back then.
你甚至可以把他们形容为长舌妇。
当你形容为“疾病”你可能有一个连字符的拼写单词抑郁症。
When you described depression as a "disease" you might have spelled the word with a hyphen.
在2008年的夏天,他开始感到不舒服,他形容那为“用力打一个砖墙”。他的肾功能开始下降。
In the summer of 2008, he began feeling sick and, in what he described as "hitting a brick wall," his kidneys began to fail.
他在法庭上形容麦道夫为一个“被深度伤害的人”,并且说最高刑期是“荒唐的”。
He described Madoff in court as a "deeply flawed human being" and said the maximum sentence was "absurd".
当地的官员将该计划形容为全美最成功的计划。
Officials described the program as the most successful in the nation.
梅德韦杰夫先生已将北高加索局势形容为俄罗斯面临的最大威胁之一。
Mr Medvedev has described the situation in the north Caucasus as one of the greatest threats facing Russia.
这个项目曾经被形容为“世界上最大的未经授权艺术展”。
The project has been described as "the largest unauthorised art exhibition in the world".
阿扎·赛尔曾被形容为一个“瞬移者”而且我们都很清楚他是蓝魔鬼的爸爸。
Azazel has been described as a "teleporter" and of course we all know he is also Nightcrawler's father.
他的一位朋友半是钦佩半是绝望地形容他为“我行我素者”。
One of his friends, with a mixture of admiration and despair, describes him as a “loose cannon.
该小组将F1和F0形容为两个反向联接的生物旋转发动机。
The team describe F1 and F0 as two biological rotary motors connected in opposition.
足球有时会被形容为不朽的游戏。
托德纳将这一裁决形容为“令人极度失望”,但她称律师团队不会放弃。
Todner described the ruling as "hugely disappointing", but she said the legal team would not be giving up.
报纸将这些女性吃、睡、排泄的屋子形容为“阴冷、臭味熏天的”。
It described the rooms the women ate, slept and defecated in as dank and smelly.
生命被形容为一滴朝露,一名快跑者,一次呼吸,一缕轻烟。
Life is described as a mist, a fast runner, a breath, and a wisp of smoke.
北京的态度可以形容为三不政策:不赞成、不反对、不提倡。
Beijing's attitude has been described as a Triple no policy: no approval, no disapproval, no promotion.
NOL集团总裁兼首席执行官罗纳德威多斯形容结果为“不令人满意”。
NOL group president and CEO Ronald Widdows described the results as “not satisfactory”.
第二章供奉被形容为粮食供奉。
The second kind of offering that's described is the grain offering.
而今天会形容为“cool”很酷,甚至“bad”好菜喔。
而今天会形容为“cool”很酷,甚至“bad”好菜喔。
应用推荐