就算他们当面拒绝,起码我可以知道原因,也比较好过。
Even they refuse me to be together with you, at least I'll know the reasons, I can feel better by that.
当我们有点傻傻的问我们是否要走这条路时,我们有一些风投会因为我们拒绝他们的巨额支票当面嘲笑称我们为“生活商业”。
When we, somewhat innocently, asked if we absolutely had to go that route, we had some VCs laugh in our face and derogatorily refer to us as a "lifestyle business" if we refused their massive checks.
实际上只有一处,有人当面直接问佛陀,自我是否存在,而他却拒绝回答了。
In fact, the one place where the Buddha was asked point-blank whether or not there was a self, he refused to answer.
她向那位失望的年轻人当面提出的理由,也许并不是真正促使她拒绝他的原因。
Probably the reasons she gave to the mortified young man himself were not those which actuated her refusal.
因此,当面对的问题他们是否愿意有一个兄弟,他们的第一反应是拒绝。
As a result, when faced with the problem of whether they are willing to have a sibling, their first response is to refuse it.
当面试时,因公司想招聘有经验的资深会计,所以女大学生立即遭到拒绝。
However, she was immediately turned down as that company wanted to hire a senior accountant with much working experience.
会议无疑是工作中最浪费时间的项目。当面对不必要的会议时,试着学会去合理地拒绝。
Meetings are the single biggest time-waster in the workplace. Practice the "right to decline" when you do not need to be in attendance.
我怕你当面地、立即地拒绝我!
我怕你当面地、立即地拒绝我!
应用推荐