所以当生活不如意的时候(虽然这样的情况并不多),他宁愿喝苏格兰威士忌。
When life got too much (as it seldom seemed to), he preferred Scotch.
虽然它很结实,但当大象经过的时候,它还是会摇动。
Though it was strong, it still would shake when elephants went by.
当他在四岁的时候,他的家庭搬到了维也纳,虽然他时常宣称,他厌恶这个城市,可是他却依旧住在那里,直到该地在1938年被德国占领为止。
His family moved to Vienna when he was four years old, and though he often claimed he hated the city, he lived there until it was occupied by Germany in 1938.
虽然这听起来像是一个不错的想法,但您应该仔细评估这样做对系统的影响,因为当大量缓存的连接空闲在那里的时候,就会适得其反。
Although this sounds like a great idea, you should carefully evaluate how this might impact your systems, as a large number of cached connections sitting idle could do more harm than good.
虽然我很怀疑,但当那些研究的主张被新闻媒体和博客引用的时候,我的兴趣还是被重新点燃了。
But even if my skepticism remained, my interest was rekindled when the claims of the study were picked up by the news media and blogs.
有的时候有印度人来看我;虽然我跟他们交情不深,但当他们站起来要走的时候,我感到我有意想拉住他们的衣角,把他们留下。
Sometimes Indians would come to see me; and, though my acquaintance with them was but slight, when they rose to leave I felt inclined to hold them back by their coat-tails.
现代科技的极度精密——虽然他们的好处是美妙的——讽刺地,是年轻人接触基础科学的阻碍:当他们尝试学习物件如何运作的时候。
The extreme sophistication of modern technology – wonderful though its benefits are – is, ironically, an impediment to engaging young people with basics: with learning how things work.
当托尔伯特最终再次回到家的时候,虽然他极力证明自己依旧可以工作,但他还是很难找到一份汽车技师的工作。
When he was finally home again, Talbot had trouble finding a job as a mechanic, even though he proved he could do the work.
当您对SQL标准语法感到得心应手的时候,我相信您将从DB2的表达能力中发现价值,虽然这意味着要多写几行代码。
Once you get comfortable with the SQL standard syntax, I'm confident you will find value in DB2's expressiveness, even if it means typing a few more lines.
W:当然,虽然预订不是非常必要,但当人多的时候还是预订比较好。
W: Of course. Reservations aren't necessary, but we recommend them as our restaurant can get quite busy.
虽然从通常意义上讲,当一个人说到手肘的时候,他所指的常常是肘关节尖端的那一小部分,也就是手臂弯曲处的外侧。
In common parlance though, when someone mentions the elbow they usually mean the pointy bit; the outside of the arm bend.
虽然通用和福特也制造了一些节油型汽车,但是经销商抱怨其供应非常有限,而且当汽车供应规模减小的时候,消费者肯定会倾向于去选择日本和韩国的汽车。
Although GM and Ford make some fuel-efficient cars, dealers complain that supply is limited and that customers anyway tend to opt for Japanese or Korean brands when downsizing.
既便如此,虽然许多年轻点的妇女在她们寻找买家的时候把她们的祖母都搬了出来当挡箭牌,但是年龄还是被限制在四十岁以上。
Still, women must be at least 40, although many who are younger install their grandmothers as window-dressing in market stalls while they seek out buyers, Ishimaru said.
他的死引起了公众的注意,特别是当人们发现虽然田间的卷心菜价格是8分钱,但是在菜场上却卖到1块钱的时候。
His death captured the public's attention, especially after it was found that although the wholesale price of cabbages was eight cents, they were being sold for a dollar on the market.
当您在Eclipse中输入代码的时候,会经常看到这条绿线。虽然您可以忽略它,它似乎也没有明显的作用,但是它还是值得我们花几分钟来解释一下的。
You'll see this green line often as you enter code in Eclipse, and while you can simply ignore it with no apparent effect, it's worth explaining now.
这个书房虽然不是很大,但是足够用,当您处理公事感觉疲惫的时候就可以直接通过这个透明的玻璃门到自家的花园里放松一下。
This study, though not much, but enough to use, when you feel tired when dealing with official business can be directly through the transparent glass doors to own garden to relax.
虽然技术的发明者不一定就是熟练或精明的作者,当新技术出现的时候,他们确实是O' Brien首先希望寻找的人。
Although technology inventors are not necessarily skilled or savvy authors, they are the people o 'brien seeks out first when a new technology appears.
虽然功能部件很多,但是当您启动Eclipse的时候,只有一个功能部件处于控制之下。
There are many features, but only one is in control when you start Eclipse.
接下来,我们介绍了自底向上的Web服务开发,虽然对 Web 服务开发人员来说也是一种重要的方法,但当数据模型需要继承的时候这种方法可能会出现问题。
Further, we have seen that bottom-up Web service development, while an important approach in the Web service developer's repetoire, can be problematic when the data model requires inheritance.
当她提出要去蹦极的时候,他一开始虽然不愿意,却也在她的软磨硬泡中同意了。
When she proposed to go bungee jumping, he started although reluctant, but also in her importuning agreed to.
虽然她想要的最后一件事情是同情,但是当他弯腰吻她的时候,她也没有反对。
Though the last thing she wanted was is sympathy, when he bent down and kissed her, she offered no resistance.
他虽然伪装得很好,可是,当他知道他热忠于替格利列报复她,反倒捕获了她的心的时候,那假面却无法掩盖那抽动和痛苦。
He had hidden it well, but no mask could conceal the shock and anguish of knowing that he had captured her heart in his zeal to avenge Greely.
虽然拍摄了一流的照片,这群少年被附近的上班族看到了——然后当他们回到这栋大楼的大厅的时候遇到了警察。
Despite getting some top-notch snaps, the group were spotted by nearby office workers - and were met by police when they arrived back in the building's lobby.
我知道当工作机会来临的时候,我应该把握每一个机会,虽然我需要到另外一个遥远的地方去面试,也需要花一些钱。
I have learned that I should take every chance when they job offer comes, even though I need to go to a far place to get the interview and there will be some money that I need to spend.
虽然当每个人都生病的时候有时很难或者不可能不生病,但是你可以尽一切可能(服用维生素、洗手等等)来加以预防。
While it's sometimes difficult or impossible to not to get sick when everyone else is, do what you can (take vitamins, wash you hands, etc.) to prevent it.
此外,飞龙虽然不是强有力的空中战士,然而它们有着灵活性,当有必要的时候,飞龙能变异成虫群守护着来更好对抗陆军,得到更多的射程。
Furthermore, while the Mutalisks are not the stronger aerial fighter, they do have flexibility, being able to morph into Swarm Guardians for that additional ground damage and range when needed.
此外,飞龙虽然不是强有力的空中战士,然而它们有着灵活性,当有必要的时候,飞龙能变异成虫群守护着来更好对抗陆军,得到更多的射程。
Furthermore, while the Mutalisks are not the stronger aerial fighter, they do have flexibility, being able to morph into Swarm Guardians for that additional ground damage and range when needed.
应用推荐