这些建议当然不是快速解决问题的方法,也不是某种保证,但凯斯勒博士说写作的过程帮助他建立起自己对饮食的控制。
The advice is certainly not a quick fix or a guarantee, but Dr. Kessler said that educating himself in the course of writing the book had helped him gain control over his eating.
他们需要建立强大的企业文化,取悦客户,建立起自身的竞争优势,当然,还有证明他们不断增长的身价。
They need to build strong cultures, delight their customers, establish their own competitive advantages and, yes, justify their rising valuations.
理所当然地他们又开始建立起部分储备制度,而这一点正是现代银行的主要特征。
They started the fractional reserve system which is the central feature of modern Banks.
久而久之,你就能稳步建立起一份有力的档案,其中记录的事例都能证明你工作出色,有责任感,当然也能证明你的成就。
Over time you are steadily building a strong case file, full of evidence of your good work and your commitment, and of course, your achievements.
我们当然可以建立起一个以需求为基础的社会,而不以通过广告宣传进行剥削为基础。
Surely we can organize a society which is based on needs, not on this exploitation through advertising.
当然,要真正高质量的建立起都市山水画这一画科,要实现一种文化的创造,这不是一件简单事。
Of course, to truly establish a high-quality urban landscape of this painting in order to achieve the creation of a culture, which is not an easy task.
当然,要真正高质量的建立起都市山水画这一画科,要实现一种文化的创造,这不是一件简单事。
Of course, to truly establish a high-quality urban landscape of this painting in order to achieve the creation of a culture, which is not an easy task.
应用推荐