当然,并不是每个项目都能带来所有这些好处,也不是每个孩子都能得到同样程度的好处。
Of course, not every program produced all these benefits, and not every child benefited to the same extent.
在某种程度上,这意味着它们的成本比化石燃料要低——当然是当你给汽车加油的时候。
In a way that means they have to cost less than fossil fuels—certainly when you're filling up your car.
医学界也认为衰老是理所当然的,除了让人们维持一定程度的健康,他们无能为力。
The medical community also takes aging for granted, and can do nothing about it except keep people within a certain health range.
当然,一定程度的妄想可能是人类状况的一部分。
Granted, some amount of delusion is probably part of the human condition.
当然,这里边还有一个技巧熟练程度的问题。
当然,并不是所有人都会经历相同程度的沮丧。
当然,这通常要运用声音的语调、热情程度和身体语言,但是让谁来说也要使用谈判策略。
Sure, this usually applies to tone of voice, level of enthusiasm, and body language, but who’s to say it doesn’t apply to negotiation tactics, too?
当然,多数站点还未达到那种程度的交互性。
Of course, most sites don't rise to that level of interaction.
当然,服务器启动时间在很大程度上取决于应用程序的初始化时间。
Of course, the server startup time is mostly dependent on the initialization time of your application.
真正的“学习”将会导致行为上大幅度的积极改变,当然也会降低肥胖程度,虽然目前还没有任何作用。
Real 'learning' would have resulted in a large-scale positive change in behavior, and of course, decline in obesity levels.
当然过去我成长的时候有很大程度上是嫉妒他们。
When I was growing up there was certainly a large amount of jealousy involved.
当然,在某种程度上,他是对的。
当然,本机代码编译对各个应用程序的性能的影响程度不尽相同。
The degree to which native code compilation affects application performance varies with the application, of course.
当然,如此价格减让以及其透明度在很大程度上是被政策威胁所推动的。
Of course, such price cuts and transparency have been prompted in large part by the threat of regulation.
当然这使得小型站点将来在某种程度上也很难成长为大型的站点。
Of course this makes it hard for small sites that may grow into large sites at some point in the future.
当然,这次普遍的回升很大程度上源于在必需品上的消费增加,比如汽油和食品。
Of course, the broad increase was driven in part by higher spending on necessities like gas and food.
当然,市场还是会一定程度上担心追加债务带来的负荷。
Sure, the market will worry to some extent about the burden of additional debt.
是的,当然是错的,但其错误程度就如同重力与物体的下降的速度成比例一样。
Of course it is, but only as false as it is that gravity accounts for how quickly objects fall.
如果模仿是最大程度的奉承,AIG当然有它的爱慕者。
If imitation is the greatest form of flattery, AIG certainly had its admirers.
古代的行家们明白这点,当然你们所称的土著人也对此有不同程度的体验。
The ancient adepts knew this, and certainly expereinced to varying degrees by many of what you term as the indigenous.
经济学家声称这主要为了评估饥饿程度,当然不能和人们想的那样面面俱到。
But the economists argue that this approach to measuring hunger also does not accord with how people themselves think about it.
这当然是好现象,但是你们中的人走得太远了;她的满意程度或许已经达到了她之所期望。
This is certainly appreciated, but some of you may be trying too hard; her level of satisfaction may already be everything she could hope for.
当然,我们对自由意志相信的程度有差异,而这也同样会影响我们在多大程度上准备帮助别人。
Of course we each differ in the amount we believe in free will and this may well affect how much help we are prepared to offer others.
当然,我爸爸的死亡会在某种程度上改变我,也许失去某个亲密的人都会这样。
Of course my dad's death has changed me in the way that losing someone close to you probably always does.
对球迷之间相互交谈的只言片语作过多解读当然是很危险的,但是他们某种程度上确实代表了当地人的心态。
It's dangerous, of course, to read too much into an overheard conversation between fans but they do represent something of the local mentality.
其部分的吸引力是它让人震惊的能力,当然在某种程度上有少数几个词还是可以代替的。
Part of the appeal is its ability to shock, of course, in a way that few words still do.
当然,耶弗拉兹收入的飙升很大程度上源于全球金属价格的总体攀升。
Of course, Evraz's swelling earnings have been helped mightily by high global metals prices.
当然,分析师的推荐并不是衡量受欢迎程度的唯一标准,甚至也算不上是最好的标准。
Analysts' recommendations aren't the only measure of popularity, of course. They may not even be the best one.
欧洲央行,英格兰银行以及美联储都在设法使通胀缓慢上升——当然它们的危急程度、时间进程各有不同。
The European Central Bank, the Bank of England and the U.S. Federal Reserve are all looking to slow rising inflation — although with different degrees of urgency and different timetables.
欧洲央行,英格兰银行以及美联储都在设法使通胀缓慢上升——当然它们的危急程度、时间进程各有不同。
The European Central Bank, the Bank of England and the U.S. Federal Reserve are all looking to slow rising inflation — although with different degrees of urgency and different timetables.
应用推荐