庆幸的是,今天我们可以用照片或录影带记录我们大部分的回忆,而它们是不会占据物理空间的(前提当然是把他们放到你电脑里)。
Thankfully today we can document most memories with pictures or videos that take no physical space (if you keep them on your computer of course.)
最后她把所有的孩子都问了一遍,是不是有谁吃了——当然是拿错了——可是孩子们都说没有吃,而且脸上的神情仿佛是在说:要是冤枉他们偷嘴,他们就不喜欢吃蛋糕了。
Then she asked all the children had any of them eaten it — by mistake, of course — but the children all said no and looked as if they did not like to eat cakes if they were to be accused of stealing.
上厕所当然是允许的,但关键是能记住自己是排在谁的前面和后面,最好还能和他们交上朋友,这样他们就能帮你留着位置了,小小说。
Toilet breaks are allowed, but the key is to remember who is standing behind and in front of you and make friends with them if possible so they will help you keep your place, shares Xiao.
因为他们更注重那些对他们而言更重要的事,而工资问题是当然是更重要的事。
They're focused on what's important to them, and that's their salaries.
当然是我们的士兵。你以前是英国空军,你可以教他们。
Our soldiers, of course. You could show them how to-you were in the British Air Force.
秋日,是一个丰收的日子,秋天里,最常见当然是水果,果园里果农的欢乐,暴露了他们丰收的喜悦。
Autumn, is a harvest day, autumn, of course, is the most common fruit, orchard fruit of joy, the joy of exposing their harvest.
排在前几名的当然是这些人,他们中大部分是年轻又没有靠山的人。
At the very top, of course, are those people, mostly young and without dependents.
他们既然是这个城镇的官员,这当然是他们的职责所在。
As officials of the town, this was definitely their business.
当这些公司提供的,这当然是更好地处理他们,因为他们是可以接受的所有。
When such companies are available, it is of course better to deal with them because they are acceptable by all.
当然是申雪和赵宏博了,他们之间的配合简直是太默契了。
Shen Xue and Zhao Hongbo, of course. They skate in perfect unison.
他们可能是正确的,当然是无可厚非的尝试。
They may be right, and there is certainly nothing wrong with trying.
这当然是一种很好的激励,但如今这不应该再是他们的目标。
It's a wonderful aspiration, but it shouldn't be the company's focus now.
我会和一些读者见面,甚至是国外的(当然是他们来新加坡)。
I would meet up with a small handful of them, even international readers (who fly in to Singapore, where I live).
对于卡尔德处理此事的方式,其他一些人则表示称赞,他们写道:羄“这当然是一辆很好的车,但是更多的是对麦克的尊重。”
Otherss praised Card for his handling of the situation, writing: "Sure was a pretty car but much respect toward Mike!"
“如果可能的话当然是这里,”大鲨鱼走过斯台普斯中心的通道时说,“我是湖人历史上最伟大双人组之一的一部分,希望他们还记得。”
Hopefully it'll be here, " he said, walking through the hallway in Staples Center. I was part of the greatest one-two punch in Laker history. Hopefully they still remember that."
“如果可能的话当然是这里,”大鲨鱼走过斯台普斯中心的通道时说,“我是湖人历史上最伟大双人组之一的一部分,希望他们还记得。”
Hopefully it'll be here, " he said, walking through the hallway in Staples Center. I was part of the greatest one-two punch in Laker history. Hopefully they still remember that."
应用推荐