我当时想,‘噢,乔恩·马克,两个名字,真花哨。’
或许当时我的确哭了,但我最好的朋友菲利斯在我耳边小声说:“嘿,你有这样的父亲可真幸运。”
I probably would have, but my best friend, Phyllis, whispered, "Boy, you're lucky to have a father like that."
我当时想,‘噢,乔恩马克,两个名字,真花哨。’
我当时真该向这些家伙征求意见,但我没有这么做。
I should have called one of these guys and asked for advice.
当时我悟出最大的幸福不是真把一块太妃糖送进嘴里,而是吃前对它目不转睛的凝望。
And when I discovered that the greatest pITch happiness was not in actually eating a toffee but in gazing at IT beforehand.
我不该知道,我当时真醉!
当时,一位世界公民和我同一张小桌,坐在另一张椅子上。我真高兴,因为我持这种理论,自亚当以来,还没有过一位真正的属于整个世界的居民。
And then a cosmopolite sat in one of them, and I was glad, for I held a theory that since Adam no true citizen of the world has existed.
当时我看到这一切时真懵了,我不是一个信仰者,但我确信自己看到了真实的怪诞奇异现象。
I was stunned when I saw this, I am not a believer, but I am sure I had really seen grotesque and fantastical phenomenon.
玛丽·贝思:那是我那一年中看过的最好的戏。当时你真幸运。
MARY BETH: That was the best play I saw all year. You were very lucky.
如果她当时觉察到我对她的痛苦麻木不仁,我真惭愧一直没对她说我多么缺乏同情心,我是多么不懂事,我有多么懊悔。
If she at that time perceived is numb to me to her pain, I really ashamed to her had not always said my how deficient sympathy, I was am not sensible, I have the how regret.
我仍记得第一次见到她,当时心想,这个女生真漂亮,她的气质好特别哦。
I still remember the first time I met her. I thought how pretty the girl was! And her temperament was unique.
我当时真吓死了,怕他会开枪。
是很尴尬,当时我真恨不得地上有条缝让我钻下去。
I'll say it was. All I wished was for the ground to open and swallow me.
是很尴尬,当时我真恨不得地上有条缝让我钻下去。
I'll say it was. All I wished was for the ground to open and swallow me.
应用推荐