第一,当时的美国人和欧洲人都没有用水来提神的习惯。
To begin with, neither Americans nor Europeans of the period tended to indulge in refreshing glasses of water.
根据一项新的盖洛普的民意调查,态度上的改变,当时的美国人认为男性应该是25岁。
Americans then thought men should be 25, according to a new Gallup poll reporting the change in attitudes.
他使用了同一个的电影摄影师,欧文•鲁伊兹曼,创造了一种当时美国人很不习惯的阴暗紧张的氛围。
He used the same cinematographer, Owen Roizman, to create a dark, intense atmosphere which was very un-American at the time.
厄普代克这个典型的美国人,他是一个伟大的白人新教徒作家,当时的文学时代由犹太人统治:索尔·贝娄、诺曼·梅勒和菲利普·罗斯。
Very much a Yankee, Mr. Updike was the great white Protestant writer in a literary era that was dominated by Jews: Saul Bellow, Norman Mailer, and Philip Roth.
记住这是在1838年,“自力更生”在当时是一个新奇的概念,美国公民对他们自己作为个人和作为美国人的安全感较低。
Remember this is 1838, "Self-Reliance" was a novel idea at the time and the United States citizens were less secure about themselves as individuals and as Americans.
我惊讶的是,任凭世界上当时发生了什么,白宫都在依序行事,他们告诉美国人民要做的就是——安居乐业。
I was struck by the fact that despite all that was going on in the world at the time, the White House was doing exactly what they were telling the American people to do - getting on with life.
近期一项调查显示美国人每晚平均睡眠7小时,比1910年的9小时有所下降,而当时应为没有电,人们总是日落而息。
Recent surveys show that Americans sleep seven hours each night on average, down from nine hours in 1910, when, without electricity, people generally went to sleep as darkness fell.
我记得我挥动起了美国国旗,并且爷爷当时告诉我,阿波罗计划是一个例子,它证明了美国人能够做到他们想要做的。
And I remember waving American flags and my grandfather telling me that the Apollo mission was an example of how Americans can do anything they put their minds to.
并且,正如今天的美国人一样,当时的罗马人认为他们的民事系统是天才和完全例外的成果。
And like Americans of our day, Romans of the Republic considered their civic system to be a work of genius and utterly exceptional.
虽然呼吁人们忏悔,但史密斯的教义反映了当时美国人对于强调人性内在善良,以及无限改进潜力的乐观情绪。
Although calling people to repent, Smith's creed reflected contemporary American optimism in its emphasis on humanity's inherent goodness and limitless potential for progress.
当时我拈起这张年代久远的明信片,感觉到我创作的潜意识、身为美国人的自我意识、作为人类一员具有的普遍人性汇成一股巨流。
I took up this antique postcard, and my artistic unconscious, my sense of myself as an American, and my larger identity as a human being all powerfully converged.
我了解的绝大多数医保改革者当时非常倾向于就将“老年医保”扩大到可以覆盖所有美国人。
Most of the health reformers I know would have greatly preferred simply expanding Medicare to cover all Americans.
法院认可了他对自己所作的辩护,他辩解说他当时被以前的商业伙伴(一对黎巴嫩裔美国人兄弟)实施了药物,处于麻醉状态,因此无法对他的行为负责。
The court accepted his defence that he had been drugged by erstwhile business partners, a couple of Lebanese-American brothers, so apparently he could not be held accountable for his actions.
2008年的回忆,全是可怕而惨不忍睹的,当时倾尽全力地拯救以及振兴美国人和其他的银行也只换回了短暂的生机。
It was all eerily reminiscent of 2008, when desperate efforts to rescue and revive American and other Banks produced only ephemeral rallies.
当时世贸双子星大厦倒毁,美国人也停止旅行,造成万豪酒店有史以来收益最惨淡的一季,每间房间的收益减少25%。
When the twin towers fell, Americans stopped travelling. Marriott had its worst quarter ever, with revenues per room falling by 25%.
针对这种情况,那一代美国人挺身而出,要求改善当时的状况。
In response, a generation of Americans stepped forward to demand progress.
因此,“成功”的起码标准就是通用汽车的价值要比2000年增长38%,而当时美国人一年消费1600万辆汽车。
Thus, the minimum benchmark for "success" will require a 38% increase in GM's value from where it was in the heady days of 2000, when Americans were purchasing 16 million vehicles per year.
当时,在距白宫不远的福特剧院正在上演一部很流行的戏剧,该剧名叫《OurAmerican Cousin》(《我们美国人的亲戚》)。
One of the popular plays of the time, called "Our American Cousin, " was being performed at Ford's Theater, not far from the White House. The Secretary of War did not want the Lincolns to go alone.
包括一名美国人在内的遇害者当时正在乌干达首都两个社交场所观看周日的世界杯决赛。
The victims, including an American, were watching the World Cup final on television Sunday at two social places in the capital.
麦克丹尼尔的表演遭到了当时思想进步的非裔美国人的猛烈抨击,从那之后,她演艺生涯中出演的其他类似角色都受到了极大的限制。
McDaniel's role was blasted by progressive African-American groups, and she was straitjacketed for much of the rest of her career in similar, stereotyped roles.
美国人最早对阶层区分感到担忧是在19世纪末。当时,所谓的强盗资本家聚集了巨额财富,而移民却在血汗工厂辛勤劳动。
Americans first became worried about a class divide in the late 19th century, when the so-called robber barons amassed huge fortunes while immigrants toiled in sweatshops.
当时,进口咖啡是一种奢侈品,很多美国人就喝味道不好的本国咖啡,由黑麦,豌豆,黑面包,或烤面包片调制而成。
Imported coffee was then such a luxury that many Americans drank unappetizing homemade substitutes concocted from rye grain, peas, brown bread, or burned toast.
当时的饮食方式多方面地助长了美国人饮威士忌酒的习惯。
There were a number of ways in which the habits of eating and drinking at that time encouraged Americans to drink whiskey.
当时的饮食方式多方面地助长了美国人饮威士忌酒的习惯。
There were a number of ways in which the habits of eating and drinking at that time encouraged Americans to drink whiskey.
应用推荐