“当我发现她时,她就躺在这张床上,旁边有个碗,”孙回忆道,“碗底是黑色的,她望着我说'从今以后,你要照看好我们的孩子。'”
The bottom of it was black. She saw me, and said, 'From now on, you take care of our son.'
当我不得不启程回康沃尔德时,你走了出来,站在一块窄窄的岩石上,我们远远地望着对方,远到只有我们才知道哪里是岩石哪里是船哪里是人。
When it was time for me to sail back to Cornwall, you came out and stood on a narrow rock, and we watched each other so far that only we two knew what was rock or boat or human.
当我看着你的眼睛,你也回望着我的眼睛时,一切变得不太一样了。
When I look in your eyes and you're looking back in mine, everything feels quite normal, because I feel stronger and weaker at the same time.
当我们向我的祖父遗体作最后道别时,母亲望着我问道,“亲爱的,你还不知道什么是身体最重要的部位吗?”
My Mom looked at me when it was our turn to say our final goodbye to my grandfather. She asked me, "Do you know the most important body part yet, my dear?"
当我们向我的祖父遗体作最后道别时,母亲望着我问道,“亲爱的,你还不知道什么是身体最重要的部位吗?”
My Mom looked at me when it was our turn to say our final goodbye to my grandfather. She asked me, "Do you know the most important body part yet, my dear?"
应用推荐