当她告诉我所发生的事时。
当她告诉我这个可怕的消息时,我尖叫起来!
当她告诉我最近她厨艺大涨的时候,科迪咧嘴一笑。
As she told me about her newly improved cooking skills, Cody grinned.
当她告诉我,她会背这一段时,我让她去看一会儿书。
When she told me that she could recite this short paragraph, I asked her to read some books.
这是当她告诉我她以为她找到了我的大姨对其中的在线数据库。
This is when she told me she thought she found my aunt on one of those online databases.
图书管理员看起来十分地紧张当她告诉我要交纳34美元的滞纳金时。
The librarian looked extremely nervous as she informed me of my $34 late fee.
当她告诉我说,她已经记住了第七十九课的内容时,我开始和她对话。
When she told me that she remembered the content of lesson 79, I began to do the conversation with her.
当她告诉我她很喜欢我给她做的这些她在商店无法买到的好东西的时候,我感觉棒极了。
There are few better feelings than when she tells me that she loves the things I make her way more than anything she could find at a store.
因而,当她告诉我说:“妈妈,你真的需要来一个彻底的改变了。”我知道,我将会再次进进“危险而未知”的境地。
So, when she said, 'Mom, you really need a 8 drastic change, "I knew I was entering dangerous and unknown territory once again."
我对克丽丝汀言听计从,不仅让她剪我的头发,当她告诉我那种超短的卷曲刘海是当下最流行的发型时,我还深信不疑。
I trusted Kristin so much that I not only let her cut my hair, I believed her when she told me that extremely short, crooked bangs were the height of fashion.
新娘希拉说:“他的清洁工和我说起雷斯,我觉得他很不错,但当她告诉我他已经90岁时,我想‘哦不行,我还得再考虑考虑’。
His new wife explained: “His cleaner told me about Les and I thought he sounded nice but then she told me he's 90 and I thought "oh no, I'm not so sure".
女主持人向我致谢,引着我走了出来,当节目播出时,他们只用了一个片断,剔除了她的提问但是你肯定不打算告诉我们,你的哥哥是完美无缺的,对吧?
She thanked me and ushered me out and when the episode aired, they used only one snippet, removing her question " But surely, you're not going to tell us that your brother was perfect, are you?"
但是直到她将要消逝,当她的眼睛将要失去神采,她看着我,用尽她最后的力气,告诉我,儿子,做出一项选择是很难的,从这件事中学到点什么吧。
But even as she was dieing, as her eyes began to fade. she saw me, and with her final breath she said to me, Choices are difficult son, learn from this one.
一位不识字的母亲的女儿鼓励她的女儿多多读多写,她告诉我在他年轻的时候当他一个人去学校时他总会被嘲笑。
The daughter of an illiterate mother who encouraged her daughter to read and write, she tells me when she was young she was mocked as she walked to school alone.
当她要回法国的时候,她承认她喜欢我,但是告诉我,我从来没有让她感觉她对我很重要。
When she left for France, she admitted she wanted me, but told me that I’d never made her feel special.
美国加州动物保护区动物广场的金斯特告诉我,当她给她的猪芒果或椰菜头,他们始终只要芒果。
Kim Sturla, of the Californian animal sanctuary Animal Place, tells me that when she offers her pigs mango or a head of broccoli, they will always take the mango.
但是当她要告诉我她的故事时却变的比较健谈、自信还有笑声。
But she turned out to be chatty and confident and laughed as she told me her story.
“她问否依旧可以拿到零花钱并告诉我《小美人鱼》是她最喜爱的电影,”罗西说道,“当她回到家后,环顾一周后问道把她的玩具放哪了。”
'she asks if she gets pocket money and says The Little Mermaid is her favourite film,' Rosie says. 'When she came out of hospital she looked around and asked where her toys were.
当桑德拉度假回来,她告诉我她已经在电话答录机上接到苏珊的来信。
When Sondra returned from vacation, she told me that she had a message from Susan on her answering machine.
她告诉我当她刚开始做事的时候缺乏召集对的人的能力,找不到轻松共事的人。
She told me about her lack of being able to find her right people back when she first started her business. She couldn't find people that were easy to work with.
萨尔玛告诉我,当她听说附近要办一场婚礼时,她决意要了解到新娘的年龄。
Salma tells me that when she hears of a wedding taking place in the neighbourhood, she makes it her job to find out how old the girl is.
她接着说:“当查理死的时候莎拉告诉我她无法形容我儿子在她生命中的意义。起初我不明白这句话,但是我现在我知道了。”
She continued: "When Charlie died, Sarah said I had no idea how special he had been to her - but now I do."
但当她把西红柿切片时,她心想,难道我就不能不按照母亲告诉我的另一种方法来做一些事吗?
But as she sliced the tomatoes, she thought, can't I do anything without my mother letting me know she thinks I should do it some other way?
有个朋友告诉我说她当年在童子军当领队的时候有一个女孩告诉大家说她以前碰过毒藤却没有任何反应。
One of my friends told me that when she was a Girl Scout leader, one of the girls told others that she had touched poison ivy before and she did not react to it.
有个朋友告诉我说她当年在童子军当领队的时候有一个女孩告诉大家说她以前碰过毒藤却没有任何反应。
One of my friends told me that when she was a Girl Scout leader, one of the girls told others that she had touched poison ivy before and she did not react to it.
应用推荐