你怎么对什么都不当回事呢?
艾米丽说:“我觉得他们没把我当回事,因为我是个孩子。”
Says Emily, "I think they didn't take me very seriously because I'm a kid."
罗特麦耶小姐对信的语气感到不快,似乎并不把她的话当回事。
Miss Rottenmeier was offended with the tone of the letter, which did not seem to take her account seriously.
那时候,20元不能不当回事。
那时候,20元可不能不当回事。
该死,不要不当回事!这是很严肃的!
我忽视了我的朋友、没有把他当回事吗?
Have I been neglectful of my friend, taking him for granted?
作为政坛上的小人物,那时没人拿她当回事。
他们穿着灰灰的制服,很难让人把他们当回事。
It's hard to take them seriously in their pretty grey uniforms.
这句话我们听得太多了,以至于有时并不把它当回事。
We've heard it so much that sometimes we don't take it seriously.
我明白了我们不应该把自己太当回事,而且并不是人人都得变得“年老且无趣”。
I learned that we shouldn't take ourselves seriously and that not everyone has to get "old and boring".
不幸的是,没几个国家把这当回事。
日本行业监管者也没太当回事。
他看上去似乎没把这问题当回事。
你知道大家太当回事的是些什么吗?
You know how there are some things that people are way too proud of?
但是投资者似乎全然不把这当回事。
只要别把他太当回事,你就会没事的。
我建议你要把他当回事。
富国掌握这个机构的大权,不拿它当回事。
Rich countries, which have the bulk of power within the institution, do not take it seriously.
卡索先生拒绝和她辩论,州共和党人也不把她当回事。
Mr Castle refused to debate her, and she was not taken seriously by the state Republican Party.
可能会,但是别指望立马能实现,也别把这太当回事。
Maybe, but don't count on it anytime soon. And don't count on it mattering.
你太把节日当回事了。
令人不解的是,鲜有技术产品和服务把他当回事。
Its a bit surprising how few technology products and services actually take this into account.
的态度,翻成很粗鲁的话就是:不要把自己当回事。
Attitude translated into a very rude word is: do not ourselves seriously.
但因为产生的光量太少,没有人继续把这个当回事。
But because the amount of light produced was tiny, no one pursued the idea in earnest.
但我觉得在他内心深入,他不这么想,也没把这些当回事。
But deep in his heart of hearts, I don't think he would have meant it or internalized it.
但我觉得在他内心深入,他不这么想,也没把这些当回事。
But deep in his heart of hearts, I don't think he would have meant it or internalized it.
应用推荐