他把我们当作他自己的兄弟姐妹来对待。
他把这儿当作自己的家。
他把确保身边有自己亲手挑选的一群聪明的年轻军官当作自己的职责。
He had made it his business to surround himself with a hand-picked group of bright young officers.
尤金·德拉克洛瓦是法国最杰出的艺术家,他乐于把摄影当作自己的帮手,但他也认识到了它的局限性。
Eugene Delacroix was the most prominent of the French artists who welcomed photography as help-mate but recognized its limitations.
工人们把他当作自己人。
阿基诺若能将这点当作自己新立场的信任度投票,那他可以一直做得很好。
If Mr Aquino would take this as a vote of confidence in his nascent stand, he could do lasting good.
他回忆说:“我们发现,全州大约有400家医疗设备企业,但这些企业并不把自己当作集群里的成员。”
"We discovered that we had about 400 medical device companies in the state, but these firms didn't see themselves as part of a cluster," he recalls.
最近一次她和父亲一起吃午饭的时候他说,“我现在感到自己一人把你带大是犯了一个错误。”他把她至未今嫁当作自己的失败。
I wonder if I made a mistake by bringing you up alone, her father had said to her at their most recent lunch, taking it as his failure that she had not found a husband.
把他当作你自己的救世主。
他认为,柏拉图并不是以使用代码为乐,而是在他的老师被当作异端处死之后,出于自己的安全考量。
He argued that Plato did not use the code for pleasure, but instead for his own safety after his teacher was executed for heresy.
但艾尔文先生战胜了他们,因为他真正热爱自己的祖国,并且全世界的人们都把他当作自己的榜样。
But Mr Irwin won out. He loved his country with a passion, and people the world over took him as its exemplar.
我父亲把他当作自己的亲生儿子一样爱他,即便他也像大女婿一样,并不富有。
My father loved him like a son even though he, like son-in-law number one, was not rich.
一名健谈的裁缝因制作优质西服而出名,友人把他当作是一个很温驯的人,但是他们很快就会发现自己错了。裁缝对策略很在行。
A talkative tailor was famous for making good suits, Some people took him for a tame person, but they soon found out their mistakes, the tailor was skilled in tactic.
他一直把这块田地当作自己的,从他的爷爷一直传到父亲,传到儿子。
He had always considered it his own, passed down from grandfather to father to son.
他等待开庭日那一天,希望法官不会把自己当作一个蠢货。但想成为一家之主的人最好清楚他都知道些什么。
He waited for a court date, hoping that the judge wouldn't think he was a fool, but a man who wanted to be a father figure the best he knew how.
其实他何不转身把售票当作棋谱和外语呢,满心欢喜地把自己释放出来。
Actually, he could have looked on his job as a chess book or a foreign language and gleefully released himself from the prison.
隐身:《透明人》中的主角为了自己的实验,把自己当作实验体进行透明实验,但是他获得了这个能力之后可谓是坏事做尽。
Stealth: "transparent man" in the protagonist for their own experiments, as an experimental body of transparent experiments, but he was able to acquire this ability is a bad thing to do.
到1999年澳门回归时,夏礼贤已经是澳门的一名常驻居民了,他也早把澳门当作了自己心目中的家。
Before Macau's handover to China in 1999, Bruning had already lived in Macau for around 15 years and regarded the region as his second home.
他已经明确说明了自己并不把已经公布了的支出和税收变动当作“财政问题”。3月份的预算会将这一部分节省出来。
He has made it clear that he does not regard it as a "fiscal event" where spending and tax changes are announced; that will be saved for the budget in March.
他自我介绍叫许诺;在中文里,他名字的意思和英文的“Promise”同义,而他也用Promise当作自己的英文名。
He introduced himself as Xu Nuo; in Chinese, the name means "promise," which he liked to use as an English name.
他离家前先用一根稻草量了自己的脚,把它当作尺码。
Before leaving home, he measured his foot with a piece of straw for size.
“我们什么时候结婚呢?”她犹犹豫豫地问。在这为难的情势下,她忘了自己原来是希望他把她当作杜洛埃太太的。
"When will we be married?" she asked, diffidently, forgetting in her difficult situation that she had hoped he took her to be Drouet's wife.
鞭挞着他的良心,谴责他自己的行为,因为他把她当作蠢货而玩弄。
He had whipped his conscience over what he considered his reprehensible behavior, because he had played her for a fool.
他把《先贤》当作自己后期最好的诗作之一,诗中“先贤”或先知指的是中国古代哲学家老子。
Tennyson himself regards "The Ancient Sage", in which the ancient sage or the seer refers to Lau-Tsze, as one of his best later poems.
他把《先贤》当作自己后期最好的诗作之一,诗中“先贤”或先知指的是中国古代哲学家老子。
Tennyson himself regards "The Ancient Sage", in which the ancient sage or the seer refers to Lau-Tsze, as one of his best later poems.
应用推荐