另一方面,当消费者本可以轻易避免损害的时候,他们应该为自己的行为负责。
On the other hand, consumers should bear responsibility for their actions when they could have easily prevented the damage.
例如,当大多数人想起形状时,他们想到的都是彩色几何面。
For example, when most people think of shapes, they think of colorful geometric surfaces.
可是,当他们向棺材里张望时,却惊讶地发现棺材里空荡荡的,只有一面明晃晃的镜子。
However, when they approached the coffin and looking inside, they found nothing inside but a crystal mirror.
另一方面,当被试被告知一张脸是由他们自己的脸所合成的——即使不是这样——他们也会认为这张脸比较没有吸引力。
On the other hand, when participants were told that a face had been morphed with their own - even if it hadn't - they were less attracted to it.
当他们从纪念馆出来时,海军在等待他们的船上挂起了一面越南国旗。
And as they came out of the memorial, the Navy had flown a Vietnamese flag from the boat waiting.
当然,登月灾难并没有发生,而阿波罗11号也完好无事。当尼尔·阿姆斯特朗和埃德温·奥尔德林在月面时,尼克松通过到月球的电话联线与他们进行了对话。
Of course, there was no moon disaster and the Apollo 11 astronauts and Nixon spoke with them by a phone-to-moon link while Armstrong and Aldrin were on the lunar surface.
另一方面,当被试被告知一张脸是由他们自己的脸所合成的——即使不是这样——他们也会认为这张脸比较没有吸引力。
On the other hand, when participants were told that a face had been morphed with their own — even if it hadn't — they were less attracted to it.
他们为我们举起了一面镜子,反射出当购物不慎失控下的情况;也反射出了消费这个神话那肮脏和黑暗的一面。
They hold up a mirror to us, showing us the horror of what happens when shopping goes wrong; the ugly, dark and disownable side of the shopping myth.
两者就像硬币的两面:当遇到需要他们伸手帮助的情境时,他们会选择冷漠,他们抱怨恶的每一条理由都可以成为冷漠的借口;
Both moral violence and indifference are two sides of a coin.When they are in need, they choose to be indifferent.Every reason for their complaint towards evil could be excuses of their indifference.
而另一方面,当极为一般的亚洲人乘船到了澳大利亚的海岸时,他们受到的则是冷遇。
When boatloads of much more ordinary Asians approach the shores of Australia, on the other hand, they are received coolly.
当他们到达南极时,他们惊奇地发现,在雪面之上两米突出着一座弗拉基米尔·列宁的雕像。
When they reached the Pole, they were greeted by a surprising sight – a statue of Vladimir Lenin sticking out two meters above the snow.
消极的一面呢,就是自定义安装足可以吓跑许多XP用户—尤其当他们信赖的老系统还满足他们现有的需求。
On the negative side, a custom install is enough to scare off many XP users-especially when the trusty old operating system continues to meet their existing needs.
我昨天在面书网站上读到一个有趣的问题:你是否要你的孩子去参加“聚会日”和生日派对,当他们不想去的时候。 我对大部分妈妈们的反应很吃惊。
I read an interesting question on Facebook yesterday: Do you make your kids go to playdates and birthday parties when they don't want to go?
我的学生中有许多人给我反馈说,当将建立融洽关系变成自己的第二本能后,他们就会发现别人总会问,“你确信我们之前没有见过面吗?”
Many of my students report that when achieving rapport becomes second nature, they find people asking, "Are you sure we haven't met before?"
当他们采取行动来纠正这些情况,我们就会离开他们的住所,因为我们不再提供有一面镜子。
As they take action and rectify the circumstance, we leave their dwelling, as there is no longer a mirror for us to provide.
另一方面,当人们去到像Facebook这样的社交网络站点时,他们是来社交的,很明显不是来寻找产品或信息的。
On the other hand, when people are on a social networking site like Facebook, they want to socialize, they are not explicitly looking for products or information.
当2005年Hugo Chávez访问古巴时,FidelCastro当他的面公开表示,他们两国是「单一国家」,Hugo Chávez补上一句「共有一面旗帜」,Fidel Castro当场回应「我们都是委内古巴人」。
When he was visiting Cuba in 2005 Fidel Castro said publicly to him that their two countries were “a single nation”. “With one flag, ” added Mr Chávez, to which Mr Castro replied, “We are Venecubans.”
愤怒吧因为这个世界用有色眼镜来看待生命,却遮住一切事物的阴暗面,因为他们永远听不到那哭声当生命在流血时!
The rage because this world looks at life through red-tinted glasses but takes a black view of things, and because they never hear the cries when it bleeds.
一方面,消费者不得不支付额外的付费他们当购买商品时。
On the one hand, consumers have to pay for the extra costwhen they buy commodities.
一方面是因为你会将他人理想化,而当发现他们不如你所想象的那样时,你会感觉到很失望。
Partly this is because you idealize others, and when they turn out to be less than you had imagined, you are disappointed.
当他们发放这些奖金的时候,他们受到了不良建议,另一方面是公司内部错误的判断,但是他们没有违反任何法规。
At the time these payments were made they were ill advised - bad judgment on the part of these companies, but they didn't violate any statute.
因为当人们看见好的一面,他们就期待好的。而我不想活在人们的期望中。
Because when people see good, they expect good. And I don't want to have to live up to anyone's.
因为当人们看见好的一面,他们就期待好的。而我不想活在人们的期望中。
Because when people see good, they expect good. And I don't want to have to live up to anyone's expectations.
这是真的,当伴侣在一起工作或者学习,他们不会那么容易觉得疲惫,因为我们总是想把最好的一面展现给心爱的人。
It is true that when a couple work or study together, they will feel less exhausted, because we always want to show our best side to the one we love.
当引进中国的运动员的时候,他们不仅为新加坡夺得了几面金牌,从长远看,提高本地人的运动水平。
Athletes recruited from China have not only won gold MEDALS on behalf of Singapore but will, in the long run, also help raise the standard of sports among Singaporeans.
当教授有意识去发现和研究当代商业故事并带入课堂,这样他们别无选择,只能不断更新自己的知识面。
When professors have an incentive to find and investigate contemporary business stories and bring them into the classroom, they have no choice but to stay up to date.
他们的音乐风格涵盖面很广,当这些风格被融合后,很难对其分类。
Their music now consists of a broad range of different styles that, when mixed together, is sometimes difficult to categorize.
当它再此来到女孩父母面前的时候,他们当着它的面肆意地嘲笑它,并把它赶出他们的家。
When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.
当所有人都作最坏打算的时候,他们仍能看见美好的一面。
These are folks who can see good when everyone else is thinking the worst.
当所有人都作最坏打算的时候,他们仍能看见美好的一面。
These are folks who can see good when everyone else is thinking the worst.
应用推荐