当他们来的时候,也是拖家携口,因为没有人照顾孩子。
When they go, they take their families, because they have no child care.
我唯一的安慰是,他们谁也没有输掉钱,因为当他们来求我解答的时候,我同样无法解开这个谜。
My only consolation was that, as I was equally unable to explain the enigma to them when they came to me for a solution, neither of them had to lose any money over it.
因为广州以他的食物闻名,当他们来的时候,我会带他们去品尝当地的美食。我也会带他们去购物。
As Guangzhou is famous for its food, I will take them to taste the delicious local foods when they come and I will also take them shopping.
然而,当他们来的美国,他们意识到那个梦想是不会实现的,街道不是用金子铺设的,而且他们不得不用斗争来谋取生活。
However, when they got to America, they realized that the dream wasn't going to happen, that the streets were not paved with gold and they had to struggle to make a living.
他们没准备为此事拿自己的事业来当赌注。
They are not prepared to gamble their careers on this matter.
在冬天,当冰岛人完成了他们的日常工作,他们会有很多特殊的活动来度过漫长的黑夜。
In winter, when people in Iceland complete their daily work, they will have a lot of special activities to spend the long dark night.
当人们扔掉食物垃圾时,他们必须通过扫描垃圾桶上的条形码来支付。
When people throw away food rubbish, they have to pay for it by scanning a barcode on the bin.
当一些歌手的嗓音出现问题,他们会在演唱会前使用药物来帮助提高嗓音,这是真的吗?
Is it true that some singers use drugs before concerts to boost their voices when they have voice problems?
如今,男人们正在享受当父亲的感觉,不分昼夜地参与到他们的伴侣一直梦想着的事情中来——处理夜间喂奶、打包午餐和包扎膝盖。
Men, these days, are embracing fatherhood with the round-the-clock involvement their partners have always dreamed of—handling night feedings, packing lunches and bandaging knees.
当他们带着猎鹰和鹰来拦截这些人时,这似乎是一件可怕的事情。
It seemed like an awful thing to do when they're bringing these falcons and hawks who were imported to intercept these people.
当这一切都失败后,他们就会阻止猎人,敲打锅碗瓢盆来警告鹿。
When that is failed, they stop the hunters, banging on pots and pans to alert the deer.
例如,当广告商创建一个品牌时,他们想要用这个品牌和它的形象来打动消费者。
When advertisers create a brand, for example, they want to impress consumers with the brand and its image.
当学生们被告知人是可以改变的,他们就能更好地应对压力,部分原因是他们觉得自己有资源来应对费时费力的情况。
When students were taught that people can change, they had better responses to stress, in part because they felt like they had the resources to deal with the demanding situation.
当这对母女到达时,尽管他们的到访是事先计划好的,没有人来迎接他们,也没有人把他们介绍给其他居民。
Nobody greeted the daughter and mother when they arrived, though the visit had been planned; nobody introduced them to the other residents.
当看到中国士兵来帮助他们时,也门的海外华人感到非常激动。
The overseas Chinese in Yeman got excited when they saw Chinese soldiers coming to their help.
当两个仆人来的时候,他们几乎唤不醒海蒂带她去卧室。
When the two servants arrived, they were hardly able to rouse Heidi enough to show her to her bed-room.
当他们遇到问题时,不一定是老师来解决的。
When they have a problem, it isn't the teacher necessarily coming in to solve it.
当他们离俄克拉何马州的家只有18英里时,斯莫基跳下车来。
When they were just eighteen miles from their Oklahoma home, Smoky jumped out of the car.
当科学家们让实验对象玩一个通过欺骗搭档来赢钱的游戏时,他们注意到来自杏仁核的负面信号开始减少。
When scientists had their subjects play a game in which they won money by deceiving their partner, they noticed the negative signals from the amygdala began to decrease.
我参观过一些据说“有效”的新学校,在那里,孩子们喊着口号来学习自控,当他们不能安静地坐着时,必须站在桌子后面。
I have visited some of the newer supposedly "effective" schools, where children shout slogans in order to learn self-control or must stand behind their desk when they can't sit still.
当男孩们来的时候,利奥很害怕并试图逃跑。但他们还是抓住了他。
When the boys came, Leo was afraid and tried to run away. Yet they caught him.
当她的同学们知道后,他们都开始卖掉旧玩具、衣服和书来筹钱。
When her classmates got to know this, they all began to sell their old toys, clothes and books to collect money too.
当走失的宠物被带到动物收容所时,那里的人们会使用一种特殊的工具来寻找微芯片,并读取它上的身份证号,然后他们会打电话给微芯片公司,以匹配号码与宠物的主人的信息。
When lost pets are brought to animal shelters, people there use a special tool to look for the microchip and read the ID number on it, then they'll call the microchip company to match the number to the information of the pet's owner.
然而,当需求变得更具体时,他们可以用更长的短语来满足所需。
When the needs become more specific, however, they can make up longer phrases to meet the needs.
两个月后,当威尔逊出院回家时,他的父母试图找到一种方法来应对发生在他们生活中的这场灾难。
When Wilson returned home from hospital two months later, his parents attempted to find a way to deal with the catastrophe that had happened to their lives.
当他教他们天文学的时候,他不仅仅教了行星的名字,还用利用这些名字来教神话学。
When he was teaching them astronomy, he didn't just teach them the names of the planets—he used it as a way to teach mythology.
他会让他们把臭鼬和浣熊当宠物来玩,跟八哥说话;而且那时他们从不会在得到邀请前过桥。
He would let them pet the skunks and the raccoon and talk to the myna bird; and yet they never crossed the bridge without being invited.
但是当他们要投诉的时候,就会找穿西装的男士来投诉。
But if they want to complain, they look for a man in a suit.
一些人(特别是当他们借用药物来面对生活中的其他问题时)会对其产生精神依赖。
Some people can become psychologically dependent especially if they are using the drug to deal with other problems in their life.
一些人(特别是当他们借用药物来面对生活中的其他问题时)会对其产生精神依赖。
Some people can become psychologically dependent especially if they are using the drug to deal with other problems in their life.
应用推荐