这笔交易归根结蒂就是谋求专利。
归根结蒂,爱情是你本身的天赋。
所以,归根结蒂,他可能是在恋爱了。
阅读,归根结蒂是为了创造。
民族医药的生命力归根结蒂在于其实效性。
Basically, the vitality of ethnical medicine lies in its real effects.
这就是说,归根结蒂,它是为经济基础服务的。
That is to say, in the last analysis, it serves the economic base.
他对国会众议院预算委员会说:“归根结蒂,经济衰退的风险被大大夸张了。”
"The bottom line is that the risk of recession is substantially elevated," he said.
它们有许多不同之处,但归根结蒂,这都是人民纪律的形式,是现实行动的可能。
There were many differences, but finally that was the form of popular discipline, and the possibility of real action.
当然,这并非旨于妄谈多媒体的预言地位,因为任何艺术形式都一样,归根结蒂不过是材质的问题。
We didn't mean to presage, for the root of all art forms is but the question of medium.
雷纳托·鲁 西认为设计是文化的表现,是理想的具体化,是历史的结晶,归根结蒂是生活的意志。
He believes the architecture is a cultural expression, it is an idea which comes true, it is the story of your past, the dream of your future, it is essentially a desire of life.
无论是中国式的热闹还是西方的安静,都是庆祝节日的方式,归根结蒂是盼望能有富足幸福的新一年。
Nevertheless, a celebration is a celebration, regardless of its style of Chinese noisiness or western tranquility, a ritual with which people pray for a happy, prosperous new year.
这种竞争主要体现为效率的竞争,而归根结蒂是对人才的竞争,是人力资源管理政策和管理体制的竞争。
Allenterprises fase the world competition thoroughly. This kind of competition focuses not only mainly on efficiency but also HR (Human Resource).
“我们理应乘此热潮,呵护我们这个世界的海洋,而归根结蒂,也就是呵护其实属于我们自己的海洋。”?
We should ride this tide for the benefit of the world's oceans and, ultimately, our own.
我是个多么可怜的、没有道理的傻瓜,“他心中想道,”我平生嘲笑弱者的愚蠢,而归根结蒂我却将比弱者中最弱的人还要愚蠢吗?
What a wretched and unconscionable fool I am, "he thought." Have I laughed at the follies of weak men all my life, and am I to be more foolish than the weakest of them at last?
我是个多么可怜的、没有道理的傻瓜,“他心中想道,”我平生嘲笑弱者的愚蠢,而归根结蒂我却将比弱者中最弱的人还要愚蠢吗?
What a wretched and unconscionable fool I am, "he thought." Have I laughed at the follies of weak men all my life, and am I to be more foolish than the weakest of them at last?
应用推荐