• 祈求瓦萨利门内144,951名犹太人归回以色列

    Pray for the 144,951 Jews in the Mevasseret Gate to make Aliyah.

    youdao

  • 天上垂赦免以色列使他们归回他们列祖之地

    34 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their fathers.

    youdao

  • 后来以色列归回(或作回心转意),寻求他们耶和华他们的王大卫末后日子,必以敬畏的心归向耶和华,领受恩惠

    Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.

    youdao

  • 也要使犹大以色列被掳归回建立他们起初一样

    And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

    youdao

  • 耶和华以色列圣者曾如此说,你们得救在乎归回安息。你们得力在乎平静安稳。

    For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; in returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

    youdao

  • 以色列祭司未人,归回的人,都欢欢喜喜地奉献神殿的礼。

    And the children of Israel, the priests, and the Levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy.

    youdao

  • 耶和华如此说,使雅各归回,要怜悯以色列全家,又发热心。

    Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;

    youdao

  • 天上垂听,赦免以色列使他们归回他们列祖之地

    Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.

    youdao

  • 赛30:15耶和华以色列圣者曾如此你们得救在乎归回安息。你们得力在乎平静安稳

    Is 30:15 For thus the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said, 'In repentance and rest you will be saved, In quietness and trust is your strength.

    youdao

  • 犹大便雅悯敌人, 听说被掳归回耶和华以色列建造殿宇

    Now news came to the haters of Judah and Benjamin that the people who had come back were building a Temple to the Lord, the God of Israel;

    youdao

  • 以色列言语,都归回所犯的罪,聚集这里来,就惊惧忧闷,直到祭的时候。

    Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.

    youdao

  • 以色列言语,都归回所犯的罪,聚集这里来,就惊惧忧闷,直到祭的时候。

    Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定