为了攫取一切有价值的东西,他们一次又一次的回来强取豪夺。
Again and again they returned to plunder and ravage, to seize everything of value.
原来他还有另一个目标:杜绝中介公司和管理层狼狈为奸,对俄罗斯大企业现金流和资产强取豪夺。
For another of his aims was to strip away the intermediary firms that loot cash flow and assets from large Russian companies with the connivance of the management.
只有一种方法能让他回归正常的生活。而柯柏和他的专家团队要做的并不是强取豪夺,却是正相反——他们的任务是种下一个意念,而不是去偷一个。
One last job could give him back his life, but instead of the perfect heist, Cobb and his team of specialists have to pull off the reverse; their task is not to steal an idea but to plant one.
在过去的500年,为便于强取豪夺最安全、最健康、最好的地区,欧洲白人殖民者往往动用经济和军事力量来建造或改建当地城市的风貌。甚至现在,某些地区的人们觉得殖民统治是一段遥远的记忆。
For the past 500 years white Europeans have often used their economic and military power to build and rebuild urban landscapes in order to grab the safest, healthiest and nicest parts for themselves.
在过去的500年,为便于强取豪夺最安全、最健康、最好的地区,欧洲白人殖民者往往动用经济和军事力量来建造或改建当地城市的风貌。甚至现在,某些地区的人们觉得殖民统治是一段遥远的记忆。
For the past 500 years white Europeans have often used their economic and military power to build and rebuild urban landscapes in order to grab the safest, healthiest and nicest parts for themselves.
应用推荐